Glossary entry

Spanish term or phrase:

nos está consumiendo

Italian translation:

che sta (attualmente) utilizzando

Added to glossary by Traducendo Co. Ltd
Nov 2, 2008 18:40
15 yrs ago
Spanish term

nos está consumiendo

Spanish to Italian Marketing Marketing CAMPAGNA PROMOZIONALE
usted ya conoce la gran calidad de nuestra marca por los excelentes resultados de los (nombre producto) que ***nos está consumiendo***

grazie per l'aiuto, sono proprio stanca e non mi viene in mente un bel niente!

Irene
Change log

Apr 28, 2009 16:40: Traducendo Co. Ltd Created KOG entry

Discussion

Maria Assunta Puccini Nov 2, 2008:
Tal vez sería bueno un poco más de contexto, pues -a menos que haya un error-, con el verbo en forma pronominal se está diciendo que el producto está acabando/destruyendo al sujeto gramatical... (come messaggio promozionale sarebbe carino :-D )

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

che sta (attualmente) utilizzando

Una proposta

--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2008-11-03 09:31:16 GMT)
--------------------------------------------------

Tieni presente ho ricostruito il senso basandomi più sulle mie conoscenze di marketing che su quelle linguistiche. È tipico (grazie a concorsi, carte fedeltà etc) avere traccia di ciò che il cliente ha comprato in passato ed andare a proporre in modo mirato, sulla base dei suoi acquisti precedenti, un nuovo prodotto.
La costruzione mi suona anomala - l'ho pensata nella forma tipica da mamma italiana che dice "il bambino NON MI mangia, NON MI dorme" ma può essere che la cosa in spagnolo non sia accettabile - ci vorrebbe un madrelingua a dirci se quella forma è ammissibile...
Note from asker:
Ciao marcella! quindi secondo te è rivolta al cliente: che lei (il cliente) sta consumenado presso di noi...è una fantastica idea! noi non ci eravamo proprio arrivati... pensavamo che il verbo fosse riferito al produttore!
Ciao bella, sì, sì, la forma è ammissibile, sono io (e Gabry) che non ci ero arrivata!
Peer comment(s):

agree Claudia Carroccetto : O "che è in uso attualmente"
30 mins
Grazie Claudia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie bellezza!"
19 mins

ha già provato

è un'idea, forse ti aiuta. bacioni
Note from asker:
grazie Graciela, non so se sarà questa la soluzione che adotterò, ma almeno ho capito che è il cliente che sta consumando il marchio, non la qualità che sta consumando il produttore! non avevo capito proprio...jeje!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search