Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
num morre não morre que dá até pena
Spanish translation:
en una agonía que hasta da pena
Added to glossary by
Ivanete Martins Mastroberardino
Feb 12, 2012 18:37
12 yrs ago
Portuguese term
num morre não morre que dá até pena
Portuguese to Spanish
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
agora tá aí, caído,
num morre não morre que dá até pena.
frase seguinte:
Agora não é hora
de ficar lembrando essas coisas.
num morre não morre que dá até pena.
frase seguinte:
Agora não é hora
de ficar lembrando essas coisas.
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | en una agonía que hasta da pena | Alejandra Vuotto |
4 | Uno que agoniza y no muere que hasta pena dá | Rosario Vázquez |
3 | en un sin vivir que hasta pena da. | Carlos Saiz |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
en una agonía que hasta da pena
Creo que es una de las opciones posibles. Ojalá sirva.
Saludos
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias, Alejandra!"
4 hrs
Uno que agoniza y no muere que hasta pena dá
Uno que agoniza y no muere que hasta pena dá
saludos!
saludos!
13 hrs
en un sin vivir que hasta pena da.
Otra posibilidad válida solo en el caso que no sea una agonía figurada.
Something went wrong...