Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
komplektavimo zona
English translation:
consolidation area
Added to glossary by
DaivaS
Jun 8, 2007 10:05
16 yrs ago
Lithuanian term
komplektavimo zona
Lithuanian to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Logistikos centre
Proposed translations
(English)
4 | consolidation area | Valters Feists |
3 | complement zone | Leonardas |
Proposed translations
31 mins
Selected
consolidation area
It would also be useful to know *what* is assembled (komplektuoti), e.g., small parcels or large freights?
"Shipping consolidation area
In the shipping consolidation area, all packages are stored temporarily until delivery. This is necessary, since unlimited packages and a large number of pick jobs from different warehouse areas, could have been created for one delivery order.", etc. (see link).
"Shipping consolidation area
In the shipping consolidation area, all packages are stored temporarily until delivery. This is necessary, since unlimited packages and a large number of pick jobs from different warehouse areas, could have been created for one delivery order.", etc. (see link).
4 KudoZ points awarded for this answer.
34 mins
complement zone
.
Discussion