Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
įsigyti prekių nepermokant
English translation:
to get merchandise without paying too much for it
Added to glossary by
Rasa Didžiulienė
Feb 11, 2015 11:06
9 yrs ago
Lithuanian term
įsigyti prekių nepermokant
Lithuanian to English
Bus/Financial
Retail
Permokėti yra „to overpay”. Kaip verstumėte „įsigyti nepermokant“?
Proposed translations
(English)
5 | to get merchandise without paying too much for it | Gintautas Kaminskas |
4 +1 | obtain goods for fair and reasonable price | translations9 |
4 | to buy/purchase without overpaying | diana bb |
Proposed translations
9 mins
Selected
to get merchandise without paying too much for it
☺
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
to buy/purchase without overpaying
to buy /purchase goods (a house, stuff, building materials - anything, in fact) without overpayment
Example sentence:
How to buy without overpaying on Ebay
If I would ask you the question of how many of you would like to purchase at a discount raise your hand, I think all of you would raise your hand and how many of you would like to purchase without overpaying, you would probably raise your hand too.
+1
15 mins
obtain goods for fair and reasonable price
Peer comment(s):
agree |
Inga Jokubauske
: visi pateikti atsakymai puikūs, o šitas man asmeniškai labiausiai patinka :)
1 day 23 hrs
|
dėkoju :)
|
Discussion