Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

darna

English translation:

harmony

Added to glossary by Joseph Brazauskas
Sep 15, 2004 16:59
19 yrs ago
Lithuanian term

darna

Lithuanian to English Other Religion Romuvan ethics and theology
It is a moral concept in Romuva, and the general notion is, i believe, one of 'doing good'. But what does it mean exactly?
Proposed translations (English)
4 harmony
5 coherence
4 harmony
Change log

Jan 28, 2010 00:38: Joseph Brazauskas Created KOG entry

Proposed translations

29 mins
Selected

harmony

I also believe that the word "harmony" would suite here best both from the 1) logical point of view as "darna" (as a pure Lithuanian word) and "harmonija" (as an international "replacement" for it) and the 2) spiritual level of the Lithuanian pagan religion that declares harmony of the human being with nature, and harmony of the whole world (I have read a theory that the stem of the word "darna" relates to the verbs "daryti" (make/create). "daryti/darymas-darna" (create/creation/harmony) makes quite a sense :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Aciu labai! You've confirmed what I suspected."
2 mins

harmony

In this context I would go for 'harmony'.
Something went wrong...
47 mins

coherence

I think it would be even closer in meaning instead of "harmony". Even Tilde (EN-LT) dictionary provides "formal") translation of "coherence" as "darna" (as one of the alternatives)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search