Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

nuomos terminas

English translation:

the duration of the lease

Added to glossary by Rasa Didžiulienė
Apr 24, 2014 14:51
10 yrs ago
Lithuanian term

nuomos terminas

Lithuanian to English Other Real Estate
How would you translate "nuomos terminas" in Lithuanian?
Change log

Apr 24, 2014 14:51: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "public_paid"

Proposed translations

+1
54 mins
Selected

The duration of the lease


Investopedia explains 'Lease '

Leases are the contracts that lay out the details of rental agreements in the real estate market. For example, if you want to rent an apartment, the lease will describe how much the monthly rent is, when it is due, what will happen if you don't pay, how much of a security deposit is required, the duration of the lease, whether you are allowed to have pets, how many occupants may live in the unit and any other essential information. The landlord will require you to sign the lease before you can occupy the property as a tenant.
Peer comment(s):

agree The LT>EN Guy : Duration of lease
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 mins

tenancy term / period

.
Peer comment(s):

agree The LT>EN Guy : also "duration of tenancy" for e.g. "nuomos termino metu"
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search