Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
Prošvaista po rėmu
English translation:
Ground clearance under the frame
Added to glossary by
Gintautas Kaminskas
Mar 2, 2011 20:34
13 yrs ago
Lithuanian term
Prošvaista po rėmu
Lithuanian to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Kalbama apie diskinius skutikus (compact disc harrow).
Proposed translations
(English)
4 | Ground clearance under the frame | Gintautas Kaminskas |
4 | clearance under the frame | Eurotonas.com |
Change log
May 23, 2011 00:08: Gintautas Kaminskas Created KOG entry
Proposed translations
3 mins
Selected
Ground clearance under the frame
☺
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs
clearance under the frame
Alternative: road/ground clearance under the frame
Discussion