Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

Prošvaista po rėmu

English translation:

Ground clearance under the frame

Added to glossary by Gintautas Kaminskas
Mar 2, 2011 20:34
13 yrs ago
Lithuanian term

Prošvaista po rėmu

Lithuanian to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Kalbama apie diskinius skutikus (compact disc harrow).
Change log

May 23, 2011 00:08: Gintautas Kaminskas Created KOG entry

Discussion

_astra_ (asker) Mar 2, 2011:
dekui, o gal dar padetume isversti siuos teiginius: Keičiami noragų angaliai, varztine nagu apsauga, Reguliuojamas norago atakos kampas. Dekui

Proposed translations

3 mins
Selected

Ground clearance under the frame

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs

clearance under the frame

Alternative: road/ground clearance under the frame
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search