Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
pusrūsis
English translation:
semi-basement / semibasement
Added to glossary by
Irena R
May 26, 2010 12:43
13 yrs ago
Lithuanian term
pusrūsis
Lithuanian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
„Buto dalis“ – reiškia Buto dalį, kuria atskirai naudosis Pirkėjas, kuri Sutarties priede Nr. 1 – Nekilnojamojo daikto kadastrinių matavimų byla – pažymėta indeksais: 1-6, 1-7, 1-8 , 1-9 , 1-10, esančių buto antrajame aukšte, patalpos G-1, esančios buto rūsyje (pusrūsyje)...
Tiek rūsys, tiek pusrūsys man išeitų basement?
Tiek rūsys, tiek pusrūsys man išeitų basement?
Proposed translations
(English)
4 | semi-basement / semibasement | Eurotonas.com |
4 | basement | Ugne Vitkute (X) |
Proposed translations
24 mins
Selected
semi-basement / semibasement
In this case "pusrūsis" should be translated as "semi-basement" as follows: ...in the basement of the apartment (semi-basement)...
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2010-05-26 13:19:27 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Semi-basement
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2010-05-26 13:19:27 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Semi-basement
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ačiū."
4 mins
basement
o rūsys - cellar
Note from asker:
Bet ar nebus tada supainiojimo, nes cellar išeitų toks rūsys kaip daržovėms, vynui ar pan. laikyti, o pusrūsis jau ne? Šioje sutartyje tai yra ta pati patalpa, kur yra garažas. |
Something went wrong...