Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

pusrūsis

English translation:

semi-basement / semibasement

Added to glossary by Irena R
May 26, 2010 12:43
13 yrs ago
Lithuanian term

pusrūsis

Lithuanian to English Law/Patents Law: Contract(s)
„Buto dalis“ – reiškia Buto dalį, kuria atskirai naudosis Pirkėjas, kuri Sutarties priede Nr. 1 – Nekilnojamojo daikto kadastrinių matavimų byla – pažymėta indeksais: 1-6, 1-7, 1-8 , 1-9 , 1-10, esančių buto antrajame aukšte, patalpos G-1, esančios buto rūsyje (pusrūsyje)...
Tiek rūsys, tiek pusrūsys man išeitų basement?
Proposed translations (English)
4 semi-basement / semibasement
4 basement

Proposed translations

24 mins
Selected

semi-basement / semibasement

In this case "pusrūsis" should be translated as "semi-basement" as follows: ...in the basement of the apartment (semi-basement)...

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2010-05-26 13:19:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Semi-basement
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ačiū."
4 mins

basement

o rūsys - cellar
Note from asker:
Bet ar nebus tada supainiojimo, nes cellar išeitų toks rūsys kaip daržovėms, vynui ar pan. laikyti, o pusrūsis jau ne? Šioje sutartyje tai yra ta pati patalpa, kur yra garažas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search