Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
nebaigtos vykdyti sutartys
English translation:
contracts in progress
Added to glossary by
Eurotonas.com
Jun 7, 2010 08:22
13 yrs ago
Lithuanian term
nebaigtos vykdyti sutartys
Lithuanian to English
Bus/Financial
Accounting
consolidated balance shee
.
Proposed translations
(English)
5 +1 | Contracts in progress | Eurotonas.com |
4 | unimplemented contracts | Gintautas Kaminskas |
Change log
Jun 10, 2010 08:44: Eurotonas.com Created KOG entry
Proposed translations
+1
47 mins
Selected
Contracts in progress
This is a standard term of International Accounting Standards. Examples:
ATSARGOS IR NEBAIGTOS VYKDYTI SUTARTYS / STOCK AND CONTRACTS IN PROGRESS / http://urlPass.com/4wnk
http://urlPass.com/4wnn
http://urlPass.com/4wnm
http://urlPass.com/4wnp
ATSARGOS IR NEBAIGTOS VYKDYTI SUTARTYS / STOCK AND CONTRACTS IN PROGRESS / http://urlPass.com/4wnk
http://urlPass.com/4wnn
http://urlPass.com/4wnm
http://urlPass.com/4wnp
Example sentence:
the methods used to determine the stage of completion of contracts in progress.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
unimplemented contracts
Arba tiksliau: contracts that have not been (fully) implemented – pagal kontekstą.
Something went wrong...