This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 15, 2014 09:55
10 yrs ago
Italian term
Vasca vs. vaschetta
Italian to Russian
Other
Other
Текст касается использования в быту, не в промышленности.
Vasca можно, наверное, назвать ванной, хотя и не указано конкретно, что это vasca da bagno
vaschetta - это раковина, контейнер, поддон? В моем случае это VASCHETTA FORATA. Понимаю, что VASCHETTA(ы) бывают разные
Спасибо!
Vasca можно, наверное, назвать ванной, хотя и не указано конкретно, что это vasca da bagno
vaschetta - это раковина, контейнер, поддон? В моем случае это VASCHETTA FORATA. Понимаю, что VASCHETTA(ы) бывают разные
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | Коландер | Julia Nekrasova |
Proposed translations
+2
48 mins
Коландер
Нашла специальный термин для Вашего лотка:
http://images.yandex.ru/yandsearch?text=коландер&uinfo=ww-13...
Но по-моему, простому покупателю все-же понятнее будет лоток или поддон:)))
http://images.yandex.ru/yandsearch?text=коландер&uinfo=ww-13...
Но по-моему, простому покупателю все-же понятнее будет лоток или поддон:)))
Discussion
http://www.vieffetrade.com/vendita/per-lavelli/franke/trofle...
похоже на лоток с отверстиями