Glossary entry

Italian term or phrase:

Area sacra

Russian translation:

Сакральная (священная) территория/область

Added to glossary by Olga V
Jun 12, 2006 06:35
17 yrs ago
Italian term

Area sacra di S. Omobono

Italian to Russian Art/Literary Archaeology
Речь идет о городе Риме.

Area sacra di S. Omobono


Священный ареал Сан Омобоно?

Или в русском это место имеет другое название?

Спасибо.

Discussion

Areknaz (asker) Jun 12, 2006:
Уважаемый Сергей!
Мне знаком источник, на который вы ссылаетесь. В нем нет никакого русского соответствия всей этой фразе.

Аудитория, для которой переводится вся эта информация, - это туристы специальных автобусных линий по городу.
То есть визуальной поддержки информации у них не будет.

Вы правы, (Священный) ареал Сан Омобоно - все равно, что "масло масленное".

"Район Сан Омобоно": "район звучит несколько обыденно.

Может, просто оставить "ареал Сан Омобоно" ?

Proposed translations

20 hrs
Selected

Сакральная территория/область

Сакральная (священная) территория. "Ареал" по смыслу не подходит (см. ссылку ниже). А слово "сакральный, напротив, очень важно, так как вся территория вокруг церкви Сан Омобоно в районе Бычьего форума у древних римлян считалась священной.

САКРАЛЬНЫЙ (от латинского sacralis - священный), обозначение сферы явлений, предметов, людей, относящихся к божественному, религиозному, связанных с ними, в отличие от светского, мирского, профанного.

Культурный ареал (cultural area), географический регион, включающий ряд обществ, наделенных одними и теми же либо сходными чертами или разделяющих доминирующую культурную ориентацию (например, ареал индо-буддийской культуры или ареал политических культур, основанных на традициях римского права.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
+2
9 mins

(Священный) ареал Сан Омобоно

И.Л. Маяк. Рим первых царей : ЛИТЕРАТУРА И ИСТОЧНИКИ : ИСТОЧНИКИ
Древнейшие памятники на территории Рима обнаружены в районе Бычьего форума у современной церкви Сан Омобоно, на Палатине,.
Прежде всего, это - единственная в ареале Сан Омобоно находка останков человека, принадлежащего, вероятно, как и все прочее, некрополю капитолийского ...
liber.rsuh.ru/Fulltext/Grece/mayak/1-2.htm

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-06-12 06:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

Да, (Священный), скорее всего, просто излишне - оно же содержится уже в имени собственном. Видимо, у Вас это может зависеть от целевой аудитории. Лично я не стал бы дублировать.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-06-12 07:29:14 GMT)
--------------------------------------------------

Встретил вариант и просто "район Сан Омобоно", но в нём, как мне кажется, недостаёт сакральности :)

И.Л. Маяк. Рим первых царей : ПРОБЛЕМА НАСЕЛЕНИЯ ДРЕВНЕЙШЕГО РИМА
... века) из Луни имеют неоспоримые точки соприкосновения с римским материалом, обнаруженным в районе Сан Омобоно [56] в Риме, а также с другими селениями ...
Ученый возражает и против связывания лунийских находок с легендой об Энее на основе сопоставления этих осколков с материалами из района Сан Омобоно ...
liber.rsuh.ru/Fulltext/Grece/mayak/2-3.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-12 08:16:12 GMT)
--------------------------------------------------

"ареал Сан Омобоно" - на слух для туристов кажется мне вполне приемлемым.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-12 10:05:48 GMT)
--------------------------------------------------

В принципе термин "сакральный ареал" есть. Он - не самый ходовой, но есть.
см. 1-ые 4 ссылки.
http://www.yandex.ru/yandsearch?stype=www&nl=0&text=���������� �����
А вот насколько он уместен в контексте устного вещания на туристов - не знаю. Для письменных источников он, м.б., и приемлем, но у устной речи - свои законы.
Note from asker:
Спасибо. То, что предлагает Ольга больше подходит для устной передачи информации.
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio
9 mins
Molto grazie, thank you, merci bien, dzienkuje & bedankt, sofiablu! :)
agree Nicola (Mr.) Nobili
19 mins
Molto grazie, thank you, gracias & spasibo, Nicola! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search