Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
strumenti urbanistici
German translation:
Stadtentwicklungsplan
Added to glossary by
Duilio Pintagro
Jul 18, 2008 15:15
15 yrs ago
11 viewers *
Italian term
strumenti urbanistici
Italian to German
Law/Patents
Construction / Civil Engineering
Ciao continua il mio calvario...
:)
in un atto notarile...
mi consegna, perchè, sia allegato al presente atto sotto la lettera "B" il certificato di destinazione urbanistica, rilasciato **entrambi*** dal dirigente dell'Ufficio Tecnico del Comune di XX in data Prot.n. e dichiara che dalla data del suo rilascio non è intervenuta alcuna modificazione degli **strumenti urbanistici.**
-
allora, il certificato... l'ho risolto con "Bescheinigung über die städtebauliche Bestimmung"
ma quali sono gli strumenti urbanistici? in TEDESCO?
e poi...
**entrambi** mi sa di un errore di battitura, concordate??
ciao
dalla Sicilia sotto un cielo coperto...
:)
in un atto notarile...
mi consegna, perchè, sia allegato al presente atto sotto la lettera "B" il certificato di destinazione urbanistica, rilasciato **entrambi*** dal dirigente dell'Ufficio Tecnico del Comune di XX in data Prot.n. e dichiara che dalla data del suo rilascio non è intervenuta alcuna modificazione degli **strumenti urbanistici.**
-
allora, il certificato... l'ho risolto con "Bescheinigung über die städtebauliche Bestimmung"
ma quali sono gli strumenti urbanistici? in TEDESCO?
e poi...
**entrambi** mi sa di un errore di battitura, concordate??
ciao
dalla Sicilia sotto un cielo coperto...
Proposed translations
(German)
4 | Stadtentwicklungsplan | Michaela Mersetzky |
3 | Bauleitplan | Heike Steffens |
4 -1 | Bescheinigung über die urbanistische Zweckbestimmung | Giovanna Infante |
Proposed translations
32 mins
Selected
Stadtentwicklungsplan
Note from asker:
merci! |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hatte ich wohl vergesse... danke an Dich und alle anderen"
6 mins
Bauleitplan
... a titolo di alternativa :-)
Note from asker:
merci! |
ups... das war also schon ein bekanntes Problem... am besten schein also (laut Link): städtebauliche Regelungen |
-1
20 mins
Bescheinigung über die urbanistische Zweckbestimmung
Salve, penso che entrambi si riferisca sia al "presente atto" che al "certificato di destinazione urbanistica"...
Buon proseguimento! :)
Giovanna
Buon proseguimento! :)
Giovanna
Peer comment(s):
disagree |
Michaela Mersetzky
: Das ist m. E. eine Ü (die es nur in Südtirol gibt) für "certificato di destinazione urbanistica", aber nicht für "strumenti urbanistici"
12 mins
|
korrekt, Duilio hatte davon gesprochen, dass er den Begriff "gelöst" hatte, es sollte eine Alternative sein. "strumenti urbanistici" war bereits gelöst worden. S. Link von Heike Steffens. LG, Giovanna
|
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_german/law:_contracts/1...