Glossary entry

Italian term or phrase:

comandi

German translation:

Befehle

Added to glossary by Heike Steffens
Nov 19, 2007 20:15
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term

comandi

Italian to German Tech/Engineering Computers: Software
Der zu übersetzende Text ist eine Bedienungsanleitung zur Programmierung einer Maschinensteuerung.

Es gibt ein Menü, das "Comandi" heißt und sich folgendermaßen unterteilt:
Comandi pannello
Comandi sistema
Comandi macchina
Comandi pagina

Der Plural ist für mich etwas verwirrend. Zunächst dachte ich an "Steuerung", aber im Plural finde ich das eher ungewöhnlich. Bin ich auf dem Holzweg?

Vielleicht hat jemand eine bessere Idee...
Proposed translations (German)
4 +4 Befehle
4 Steuerungselemente

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

Befehle

würde ich in diesem Fall sagen :-)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-11-19 20:26:46 GMT)
--------------------------------------------------

www.rinde.deDer G 90 Befehl zeigt der Maschinensteuerung an, daß alle folgenden Daten absolute Daten sind. Dadurch bewegt sich die Steuerung jeweils zu den absoluten X ...
www.rinde.de/techinfo_04.htm - 43k - Im Cache - Ähnliche Seiten - Notieren


[PDF] MikrocomputertechnikDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
12.4 Befehle zur Programm- und Maschinensteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96. 12.5 Befehle zur Bitverarbeitung . ...
files.hanser.de/hanser/docs/20060828_2682814535-54_3-446-40718-9_Inhaltsverzeichnis.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-11-19 20:28:08 GMT)
--------------------------------------------------

WinTotal - Tipparchiv: Bereiche der Systemsteuerung separat startenMit den Befehl CONTROL Dateiname.CPL können Sie Zuordnungen der Systemsteuerung direkt aufrufen. Damit ist es also möglich, Aufrufe direkt auf den Desktop ...
www.wintotal.de/Tipps/Eintrag.php?RBID=2&TID=247&URBID=7 - 38k


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-11-19 20:29:13 GMT)
--------------------------------------------------

Nel senso che sono tutti BEFEHLE che servono alla STEUERUNG del macchinario.

Mi sono spiegata :-(?

Un abbraccio,

Mi
Note from asker:
Ciao Miriam, Du wirst es kaum glauben, ich hatte auch zuerst "Befehle" da stehen, und dann wieder gelöscht und mit Steuerung ersetzt, weil mir das irgendwie nicht gefiel. Hätte ich mal besser eher gefragt... Un abbraccio forte anche a te e buona serata!
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
6 mins
Grazie :-)
agree Patricia J. Neves (X)
18 mins
Grazie :-)
agree Daiana Heinrich
28 mins
Grazie :-)
agree Konrad Schultz : nur so
39 mins
Grazie :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ciao Miriam e grazie nuovamente - scusa il ritardo, l'ho proprio dimenticato ... :-("
9 mins

Steuerungselemente

A me, sinceramente, piace molto di più il tuo Steuerung (e lo lascerei anche al singolare). Se proprio vuoi un plurale trovo spesso Steuerungselemente oppure anche Steuerungseinheiten nei testi che traduco dal tedesco. Ciao e buon lavoro.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search