Glossary entry

Italian term or phrase:

l'energia è la commodity più commodity che ci sia

French translation:

l'énergie est la marchandise par excellence

Added to glossary by Emanuela Galdelli
May 22, 2005 18:25
19 yrs ago
Italian term

l'energia è la commodity più commodity che ci sia

Italian to French Other Energy / Power Generation R�ponse � un questionnaire
Malheureusement, je n'ai pas vraiment de contexte, si ce n'est qu'il s'agit du commentaire d'un client de GDF (Gaz de France) suite à la création par GDF d'une marque spécifique.

Réutiliseriez-vous le terme anglais en français?
"L'énergie est la commodity la plus commodity qui soit"?
Pas très folichon, et pourtant, j'ai trouvé sur Google beaucoup d'emplois en FR de "commodity".
Merci d'avance pour vos suggestions.
Change log

Feb 8, 2009 20:22: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "l\'energia � la commodity pi� commodity che ci sia - URGENT" to "l\'energia è la commodity più commodity che ci sia" , "Field (write-in)" from "R�ponse � un questionnaire" to "R�ponse � un questionnaire"

Feb 8, 2009 20:22: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63265">Marie Christine Cramay's</a> old entry - "l'energia � la commodity pi� commodity che ci sia - URGENT"" to ""l'�nergie est la marchandise par excellence""

Discussion

Giuseppe Randazzo May 22, 2005:
scusa...io ho risposto solo alla domanda:R�utiliseriez-vous le terme anglais en fran�ais?
Non avevo visto che volevi una suggestion...scusa!!

Proposed translations

+1
12 hrs
Italian term (edited): l'energia � la commodity pi� commodity che ci sia - URGENT
Selected

l'énergie est la marchandise par excellence

Je ne pense pas que "commodity" ait ici le sens de confort masi plutôt de "marchandise".
Il y a d'ailleurs débat sur le statut de marchandise de l'énergie.
"Le produit " énergie " est devenu une marchandise commerciale comme une autre, assortie de services essentiels, comme la sécurité d'approvisionnement."
http://lexinter.net/JF/liberalisation_de_l'energie.htm

"L’électricité, une marchandise entièrement à part..."

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 23 mins (2005-05-23 06:49:06 GMT)
--------------------------------------------------

J\'éviterais absolument de conserver l\'anglais...
Peer comment(s):

agree Giacobbe : !
20 days
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Cathie. On parlait en effet ici de marchandise."
+1
51 mins
Italian term (edited): l'energia � la commodity pi� commodity che ci sia - URGENT

L'énergie? Quoi de plus confortable?

..
Peer comment(s):

agree Giacobbe : :p
20 days
grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search