Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
parte
English translation:
part/section
Added to glossary by
Louise Etheridge
Aug 18, 2011 15:45
12 yrs ago
Italian term
parte
Italian to English
Tech/Engineering
Telecom(munications)
tender
Here is the context: • Presa in carico della linea da collaudare
• Configurazione BRAS per prova ping IP
• Realizzazione CROSS-CONNESSIONI parte SHDSL-ADSL ULL-TDM
• Configurazione numerazioni su centrale IMSS parte TDM
•• Prove telefoniche per la parte TDM
Is it simply 'parts' or is there a better way of expressing this?
Many thanks
Louise
• Configurazione BRAS per prova ping IP
• Realizzazione CROSS-CONNESSIONI parte SHDSL-ADSL ULL-TDM
• Configurazione numerazioni su centrale IMSS parte TDM
•• Prove telefoniche per la parte TDM
Is it simply 'parts' or is there a better way of expressing this?
Many thanks
Louise
Proposed translations
(English)
4 | part/section | Michael Brennen |
Proposed translations
1 hr
Selected
part/section
From the word 'centrale' and the rest of the terminology this sounds like a central office switch. I think either part or section would fit, perhaps even portion, such as 'TDM section', 'TDM part', etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for your input Michael"
Discussion