Glossary entry

Italian term or phrase:

in fuori

English translation:

outward / outstretched / extended

Added to glossary by carly kelly
Jul 22, 2009 22:33
14 yrs ago
Italian term

in fuori

Italian to English Other Sports / Fitness / Recreation exercises/workout
"In decubito supino ,una gamba semiflessa piede a terra, l’altro piede appoggiato sulla gamba opposta e ginocchio **in fuori**, braccio opposto **in fuori** e mano dell'altro braccio alla nuca. Effettuare una torsione e flessione del busto dalla parte del braccio flesso cercando di avvicinare la spalla verso il ginocchio opposto per quanto possibile. Si deve far perno sul braccio **in fuori**, mentre l’altra mano deve sorreggere la testa"

I know what "in fuori" means, I just can't find the right way to say it in English. For the arm I thought of "palm facing up" but it's a tad awkward, particularly when "braccio in fuori" crops up a second time.
Any ideas?

Discussion

carly kelly (asker) Jul 23, 2009:
My post should start "In hindsight"
carly kelly (asker) Jul 23, 2009:
dsight I think I the term is a lot simpler than I originally believed. It appears to just mean "out" , and has nothing to do with palms facing up or whatever (duh!).

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

outward / outstretched / extended

Here are the three options for you:
- knee outward (or knee facing outward, or rotate knee outward)
- outstretched arm
- extended arm

Here are a couple of web refs

www.healthline.com/galecontent/yoga?print=true

books.google.com/books?id=3klzA_93cvcC&pg=PA127&lpg=PA127&dq=exercise+bent+leg+flex+knee+outward&source=bl&ots=HsIioGQTx5&sig=iHotPJShIB1cflBuA8wOJO7KQYc&hl=en&ei=fgdoSoP8FNTK_gatobWcCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-07-27 10:05:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ta very much, Carly, and... alla prossima!
Peer comment(s):

agree Panagiotis Andrias (X) : sí per "knee facing outward" e "outstretched arm". (non é solo poggiare il piede Dx (per dire) sulla gamba flessa opposta (Sx), ma farlo tenendo il ginocchio Dx abdotto...)
36 mins
Thanks a mil! Barbara
agree Fiorsam : yes, "outstretched"
5 hrs
Grazie mille! Barbara
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you!"
46 mins

stretch out

'in fuori' means in this case not extended, in a V position.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-07-23 00:22:24 GMT)
--------------------------------------------------

'streched out' obviously...
Something went wrong...
8 hrs

turned out

another idea.
turned out knee
Something went wrong...
+1
8 hrs

flexed knee / arm stretched outwards

Hi Carly,
perhaps it would be clearer if you used "right" and "left" arm and leg, e.g.

Lie on your back, bend right leg, foot on the floor. Place left foot on **flexed** right knee. With left arm **stretched outwards*** place right hand behind the name of your neck. etc. etc.

A familiar tummy-firming exercise :-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-07-23 07:04:45 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, typo: that should be "nape of your neck"!
Peer comment(s):

agree Mara Ballarini : you're right Sarah, the original isn't too clear itself - the exercise is familiar, though, :-), or I wouldn't have been able to understand what to do from the Italian explanation. On the other hand, the way you've put it is very clear!
11 mins
thanks Mara. Yes, I had to draw it to figure out what it was on about!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search