Glossary entry

Italian term or phrase:

la loro intenzione si è formata

English translation:

they made their decision

Added to glossary by Lara Barnett
Nov 6, 2014 09:05
9 yrs ago
1 viewer *
Italian term

la loro intenzione si è formata

Italian to English Law/Patents Real Estate Power of attorney
This phrase appears towards the end of this POA. I do not know how to word it or if there is a standard English phrase, so would the literal translation of "their intention was formed" work?

The context reads:

"le suddette precisano, altresì, che la loro intenzione si è formata sul testo redatto in lingua italiana e che la legge scelta per la regolamentazione del presente atto è quella italiana"

Discussion

CristianaC Nov 6, 2014:
sorry I beg to disagree with Edgar's interpretation - the first part of the sentence "la loro intenzione si è formata sul testo redatto in lingua italiana" in my opinion means that "they made their decision (to enter into the agreement) on the basis of the Italian version of the agreement"
Edgar Bettridge Nov 6, 2014:
@Lara wasn't planning to :)
Lara Barnett (asker) Nov 6, 2014:
@ Edgar Thank you. Are you posting this as an answer?
Edgar Bettridge Nov 6, 2014:
or use decide as a verb? given what comes next: 'they decided on Italian as the language for the contract' or less formally - 'they made up their minds'.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

they made their decision

short cut!
Peer comment(s):

agree CristianaC
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 8 hrs

based their decision on (the Italian text as opposed to another)

suona meglio
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search