Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
del ramo
English translation:
in the sector
Added to glossary by
Giorgio Tenedios (X)
Jul 12, 2008 06:06
15 yrs ago
3 viewers *
Italian term
del ramo
Italian to English
Law/Patents
Patents
patent invention
"Bisogna porsi nei panni del tecnico del ramo che nulla sapeva del trovato se non dallo stato dell'arte."
Proposed translations
(English)
4 | in the sector | James (Jim) Davis |
4 | Field (as in working area) | Lise Leavitt |
4 | domain | Juliette Scott |
Proposed translations
1 day 37 mins
Selected
in the sector
Another idea
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot"
13 mins
Field (as in working area)
I got this idea reading the sentence.
2 hrs
domain
Another idea for you - maybe this feels a little less wide than field - if we're talking about patents I guess it's quite specific.
Something went wrong...