Glossary entry (derived from question below)
Feb 25, 2013 19:06
11 yrs ago
4 viewers *
Italian term
Pantone
Italian to English
Marketing
Names (personal, company)
publicity materials for pet food company
the technical term for a particular green colour used by the company in their advertising. I found Greenshank green ... is this correct ?
Proposed translations
(English)
3 +8 | Pantone is a brand name and a reference in printing | polyglot45 |
Change log
Feb 26, 2013 10:10: writeaway changed "Field (specific)" from "Marketing / Market Research" to "Names (personal, company)"
Mar 4, 2013 15:48: Russell Jones changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/122345">Chants's</a> old entry - "Pantone"" to ""Pantone is a brand name and a reference in printing""
Proposed translations
+8
3 mins
Selected
Pantone is a brand name and a reference in printing
Pantone - PANTONE Color, products and guides for accurate color ...
www.pantone.com/ - Traduire cette page
Pantone, Inc. is the authority on color, provider of color systems and leading technology for accurate communication of color. The market leader in color ...
Your green will be "Pantone green"
www.pantone.com/ - Traduire cette page
Pantone, Inc. is the authority on color, provider of color systems and leading technology for accurate communication of color. The market leader in color ...
Your green will be "Pantone green"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot"
Reference comments
1 day 13 hrs
Reference:
furniture
In my case they are very colorful chairs (I have 6 of them at home). They have the name/brand 'PANTONE+Number 'written on them.
For example, PANTONE 672 C it corresponds to pastel lavander ( a kind of 'rosa pastello'). Therefore, I would suggest, leave it as it is and put in brackets the translated color.
If it can be of help.. the green chair I have home, it reminds me the green colour you can easily find in the Italian hospitals... (verde acqua..)
For example, PANTONE 672 C it corresponds to pastel lavander ( a kind of 'rosa pastello'). Therefore, I would suggest, leave it as it is and put in brackets the translated color.
If it can be of help.. the green chair I have home, it reminds me the green colour you can easily find in the Italian hospitals... (verde acqua..)
Something went wrong...