Glossary entry

Italian term or phrase:

Estratto per riassunto dell'atto di nascita

English translation:

Certified Abstract of an Entry in the Register of Births

Added to glossary by Renato Forte
May 17, 2002 05:36
22 yrs ago
322 viewers *
Italian term

Proposed translations

4 hrs
Selected

abstract of the birth-certificate

solitamente il certificato di nascita dice tante cose (non mi dilungo ad elencarle); l'estratto dice solo nome, data, località della persona

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 10:18:14 (GMT)
--------------------------------------------------

estratto: compendio ottenuto mediante la trascrizione dei dati essenziali di uno scritto o di un documento.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 10:22:53 (GMT)
--------------------------------------------------

... località di nascita della persona
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti per i suggerimenti. Alla fine ho deciso di tradurre: "Certified Abstract of an Entry in the Register of Births""
5 mins

Birth Certificate, Extract from the Registrar of Births.

Ciao,
M.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-17 05:45:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Anche più semplicemente: Birth Cerificate, o Certificate of Live Birth (così si chiama negli USA).

\"Applicants must be at least 16 years of age and verify their date of birth by producing a motor vehicle provisional driver\'s licence or learner\'s permit, a birth certificate, extract from a registrar of births, a passport or a naturalisation certificate.\"
http://www.marine.transport.sa.gov.au/marine/recreational/li...

Something went wrong...
+1
8 mins

Copy of your birth certificate

Birth certificate.
Peer comment(s):

agree gmel117608
19 hrs
Something went wrong...
+1
9 mins

Certified copy of birth certificate

US English at least.
Peer comment(s):

agree ogdc
1 min
Something went wrong...
+2
1 hr

Longform Birth Certificate

In Italy you can get a "shortform" birth cert with very basic information (place and date of birth) or a "longform" one with more details (parents, etc.).
Peer comment(s):

agree CLS Lexi-tech : in Canada too we use short form or long form certificates and the word is "transparent"
1 day 5 hrs
agree Jo Macdonald
5599 days
Something went wrong...
9 hrs

Birth Certificate

The only differences are the period of validity and the annotations:
copie integrali di Nascita - Matrimonio - Morte
Sono fotocopie dei registri di stato civile e contengono tutte le annotazioni marginali che riguardano la nascita, il matrimonio e la morte.
Per il loro rilascio occorre l'autorizzazione della Procura della Repubblica
Estratto di Nascita
L’estratto di nascita serve a dimostrare il luogo, la data di nascita ed eventuali annotazioni.
Il certificato di nascita ha validità illimitata e serve a dimostrare il luogo e la data di nascita.
CERTIFICATO DI NASCITA ed ESTRATTO
Il certificato di nascita non ha scadenza; l'estratto ha una validità di sei mesi.
La differenza che intercorre tra i due documenti è che il certificato di nascita non riporta le annotazioni successive all'evento (matrimonio, separazione, ecc.).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search