Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
la componente tra il vendor che ospita le patches
Inglese translation:
the vendor component that hosts (hosting) the patches
Added to glossary by
Michael Tovbin
Jan 11, 2008 23:37
16 yrs ago
Italiano term
la componente tra il vendor che ospita le patches
Da Italiano a Inglese
Altro
IT (Tecnologia dell'informazione)
La soluzione di Patches Management è composta da varie componenti ognuna delle quali incaricata di una funzione specifica; Patches Source (la componente tra il vendor che ospita le patches), il Patch Manager (l'applicazione web che gira sulla BMC Console); ed il Patch Service (l'agente che controlla l'installazione delle Patches).
I am stuck on the meaning of the above, any suggestions?
I am stuck on the meaning of the above, any suggestions?
Change log
Jan 12, 2008 21:02: Michael Tovbin Created KOG entry
Proposed translations
8 ore
Selected
the vendor component that hosts (hosting) the patches
from BMC's own site
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all! I picked this answer in the end."
+1
3 ore
the patch host component used among vendors (?)
my guess is as good as yours. but since it is in the IT field, i would at least translate "ospitare patches" as "patch host" (host being a remote server that stores patches for download.... ?)
10 ore
The component between the vendor that hosts the patches (and the patch manager)
Again from the BMC site, but clearly the Italian author failed to complete the sentence properly " tra il .... e il"
Patch Source – The component between the vendor or third-party location of the patch information and Patch Manager.
Patch Source – The component between the vendor or third-party location of the patch information and Patch Manager.
Something went wrong...