Glossary entry

Italian term or phrase:

Certificato medico di idoneità allo svolgimento del Servizio Civile

English translation:

Medical certificate of fitness to perform Civil Service.

Added to glossary by Erica Salvaneschi
Dec 4, 2009 10:13
14 yrs ago
11 viewers *
Italian term

certificato medico di idoneità allo svolgimento del Servizio Civile

Italian to English Social Sciences International Org/Dev/Coop
Civil Service eligibility certificate from a doctor? hmmm.

Tale documentazione dovrà essere accompagnata da una fotocopia del documento di identità in corso di validità, fotocopia del tesserino del codice fiscale e certificato medico di idoneità allo svolgimento del Servizio Civile.


Thank you!

Discussion

Erica Salvaneschi (asker) Dec 4, 2009:
Buongiorno! Sì, si tratta del servizio civile in alternativa a quello militare.
Barbara Toffolon (X) Dec 4, 2009:
Yes Michael Credo proprio che tu abbia ragione .... comunque sembra che la stessa formula serve per chi entra come volontario nella Protezione Civile....
Michael Korovkin Dec 4, 2009:
sono quasi sicuro (anzi, proprio sicuro!) che il Serv Civ qui vuol dire Civilian Alternative to Military Draft. Che dite, stimati colleghi "out there"?

Proposed translations

47 mins
Selected

medical certificate of fitness to perform Civil Service.

This is my contribution :-)
Peer comment(s):

neutral Michael Korovkin : barbara, vedi la mia nota: non sarebbe Serv Alternativo alla leva, altrimenti sarebbe Servizio Pubblico – non Civile.
1 hr
non ho detto che è in servizio alternativo al servizio militare, anche perche il servizio militare non è più obbligatorio....credo si riferisca a qualunque servizio reso in veste non-militare....... o no? :-(
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Credo che in questo caso, utilizzare "Medical" sia la cosa più importante. Altri madrelingua ti hanno dato ragione. Grazie a tutti comunque. :)"
11 mins

Health Cerificate for entering the Civil Service

c'è milla modi per dirlo

Civil Service Fitness medical certificate, ecc...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-12-04 10:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

Aspetta però, se Servizio Civile qui vuol dire un'alternativa civile alla leva militare, bisogna renderlo più specifico in Inglese: altrimenti si potrebbe pensare che il tizio si sta preparando per entrare nel, che ne so, corpo diplomatico...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-12-04 12:40:01 GMT)
--------------------------------------------------

PLEASE see my earlier note and my discussion entry about Civilian Alternative to Military Draft!
You have the context don't you?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search