Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
a filo anta
English translation:
(lined up) with the door
Added to glossary by
Alessandra Renna
Sep 5, 2007 20:38
16 yrs ago
Italian term
a filo anta
Italian to English
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
furniture assembly instructions
Context: Avvitare mediante fischer e viti il massello nella posizione desiderata (per fascia a filo spalla o a filo anta), successivamente accostare al massello la fascia come da Fig. xxx e agganciarla ad esso inserendo le squadre a baionetta nei perni posti sul massello.
Proposed translations
(English)
4 | (lined up) with the door | Alessandra Renna |
Change log
Nov 9, 2007 07:40: Alessandra Renna changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/583382">Therese Marshall's</a> old entry - "a filo anta"" to ""(lined up) with the door""
Proposed translations
9 mins
Selected
(lined up) with the door
My take
--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2007-09-05 20:53:08 GMT)
--------------------------------------------------
another suggestion: "flush with the door"
--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2007-09-05 20:53:08 GMT)
--------------------------------------------------
another suggestion: "flush with the door"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...