Glossary entry (derived from question below)
Jun 28, 2010 04:23
13 yrs ago
3 viewers *
Italian term
bottolo
Italian to English
Tech/Engineering
Forestry / Wood / Timber
wood
i tronchi corti e grossi di conifere sono detti piuttosto "bottoli"
Proposed translations
(English)
3 +2 | butt log | Lucrezia Amedeo |
3 | bottolo | Giuseppe Bellone |
3 | bole timber | Mr Murray (X) |
Change log
Jul 16, 2010 16:46: Lucrezia Amedeo Created KOG entry
Proposed translations
+2
16 hrs
Selected
butt log
Toppo : Segmento di tronco tagliato ad opportuna lunghezza per la successiva lavorazione (segagione, sfogliatura, ecc.). E' detto anche "tronchetto", soprattutto nel caso delle latifoglie, mentre i tronchi corti e grossi di conifere sono detti piuttosto "bottoli".
Bottoli. Sinonimi: legna scelta, bottolame, cortame.
Questo tipo di assortimento è costituito in prevalenza dalla parte basale dei fusti e risponde a precisi criteri di mercato in quanto la separazione di questa parte del tronco, notoriamente soggetta a particolari tensioni, dal materiale idoneo a produrre assortimenti da sega o travatura, consente di togliere da questi assortimenti di pregio, parti potenzialmente difettose che potrebbero causarne il deprezzamento.
Questo assortimento viene commercializzato in lunghezze limitate che variano dai m 2,20 ai m 3,50 e sempre più spesso da m 2,40 o 2,50.
BUTT LOG -First log cut above the stump. Also known as butt cut .
BUTT LOG GRADE: The condition of the bottom log in a sawlog tree, or estimate of potential sawtimber quality for hardwood poletimber.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-06-28 22:40:30 GMT)
--------------------------------------------------
Toppo - log
Toppo da sega - sawlog
Toppo da sfogliatura - veneer log
Toppo di testa - top end log
Toppo di base (basale) - butt log
Bottoli. Sinonimi: legna scelta, bottolame, cortame.
Questo tipo di assortimento è costituito in prevalenza dalla parte basale dei fusti e risponde a precisi criteri di mercato in quanto la separazione di questa parte del tronco, notoriamente soggetta a particolari tensioni, dal materiale idoneo a produrre assortimenti da sega o travatura, consente di togliere da questi assortimenti di pregio, parti potenzialmente difettose che potrebbero causarne il deprezzamento.
Questo assortimento viene commercializzato in lunghezze limitate che variano dai m 2,20 ai m 3,50 e sempre più spesso da m 2,40 o 2,50.
BUTT LOG -First log cut above the stump. Also known as butt cut .
BUTT LOG GRADE: The condition of the bottom log in a sawlog tree, or estimate of potential sawtimber quality for hardwood poletimber.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-06-28 22:40:30 GMT)
--------------------------------------------------
Toppo - log
Toppo da sega - sawlog
Toppo da sfogliatura - veneer log
Toppo di testa - top end log
Toppo di base (basale) - butt log
Peer comment(s):
agree |
Mr Murray (X)
: this could be right also - but only the bottom of the tree where it flares out (gonfiarsi, allargarsi) is the butt
12 mins
|
thank you for the agree anyway
|
|
agree |
Giles Watson
: I stand corrected ;-)
12 hrs
|
thank you
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
1 hr
bottolo
E mettere in parentesi la spiegazione : "portion of trunk less than 4 m in length"
Mia idea. Visto che l'uso sebra essere della zona di Udine secondo questo testo che vedi qui:
http://books.google.it/books?id=e0MKkL7KQTEC&pg=PA806&lpg=PA...
Mia idea. Visto che l'uso sebra essere della zona di Udine secondo questo testo che vedi qui:
http://books.google.it/books?id=e0MKkL7KQTEC&pg=PA806&lpg=PA...
Peer comment(s):
neutral |
Giles Watson
: This looks like an Italianisation of "bòtul", one of the many Friulian terms listed in Pirona's Friulian-Italian dictionary for a corn cob. Edit: "Looks like" are the operative words. Mr Murray's explanation is more convincing. G.
1 hr
|
In some parts of Piedmont a very short piece of a trunk actually is also called "biotta" (or in a similar way), so it might have the same root as the word used in the Udine area. Thanks. :)
|
14 hrs
bole timber
[NOTE see the Wikipedia link below describing the linguistic differences between 'timber and 'lumber' before commenting, TY.]
bole is a word commonly used in the logging industry;
bottolo is a similar word in Italian having similar - if somewhat limited use.
It is not a question of dialect in either language - but possibly a question of industry specific jargon. [just because it's not common, doesn't make it archaic or dialect]
'bolt' is a similar word as 'bole' in English, but is specifically a shorter log. Here, 'bottolo' has the idea to be a longer piece (see definition for 'bottolo' in Italian below).
This is why I added timber - because lumber/timber is technically a length similar to that described below in Italian for 'bottolo'.
Bole and log, definitions
bole n. a tree trunk (origin Old Norse) [source OED and Web reference 1 below]; the main stem of a tree; usually covered with bark; the bole is usually the part that is commercially useful for lumber [source http://www.audioenglish.net/dictionary/bole.htm ]
'logs' are sections of a bole
log any section of the bole, or of the thicker branches, of a felled tree, after trimming and cross cutting. [source Web reference 1 below]
"In botany, bole refers to the main structural member of a tree that supports the branches and is supported by and directly attached to the roots." [source Wikipedia]
Definition of Bottolon in Italian
Bottoli. Sinonimi: legna scelta, bottolame, cortame.
Questo tipo di assortimento è costituito in prevalenza dalla parte basale dei fusti e risponde a precisi criteri di mercato in quanto la separazione di questa parte del tronco, notoriamente soggetta a particolari tensioni, dal materiale idoneo a produrre assortimenti da sega o travatura, consente di togliere da questi assortimenti di pregio, parti potenzialmente difettose che potrebbero causarne il deprezzamento. Questo assortimento viene commercializzato in lunghezze limitate che variano dai m 2,20 ai m 3,50 e sempre più spesso da m 2,40 o 2,50.
Legname da imballaggio. Sinonimi: tasti, trusi, robusti, bottoli, legna da opera, opera. Si tratta di legname destinato alla produzione di imballaggi per la quale sono tollerati anche difetti o qualità inferiore rispetto ai tronchi da sega. Sotto l’aspetto dimensionale del materiale legnoso attribuito a questo tipo di assortimento, si sono sempre più diffuse ed apprezzate le misure che siano multipli di m 1,20 e in particolare i 2,40 i 4,80 o i 6,00 metri.
[source both http://www.legnotrentino.it/interne/classificazione_e_assort...]
The second definition, I would call something like 'lower grade bole timber'.
Comparison by dimension
Based on the dimensions of in the above definitions in Italian - the adjective timber should be added, as lumber/timber is defined by length in the logging industry. I selected 'timber' as I found more references for 'bole timber' than 'bole lumber.'
Lumber/timber definition
Lumber Lumber must be 2.5 m long, free of rot and fractures. Lumber is a manufactured product derived from a log in a sawmill, ... . [source Web reference 1 and The National Lumber Grades Authority,NLGA]
Lumber vs timber
For a discussion on the differences between 'lumber' and 'timber' - see http://en.wikipedia.org/wiki/Timber#Terminology .
'bottolo' and 'bole' are not the same as 'tree trunk' as they don't have to come from the base or 'butt of the tree as 'trunk' must.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-06-28 21:14:26 GMT)
--------------------------------------------------
After all that - I forgot to return to the word "bolt"! Ooops.
Anyway, I meant to add this:
Because the piece to be translated talks about short-thick pieces - i tronchi corti e grossi - you could also use bolt timber. The confusion comes from someone thinking 'bottolo' can be short.
You can see above in my 'novella' that - 'bolt' is a similar word as 'bole' in English, but is specifically a shorter log.
HTH (hide the hungry)
bole is a word commonly used in the logging industry;
bottolo is a similar word in Italian having similar - if somewhat limited use.
It is not a question of dialect in either language - but possibly a question of industry specific jargon. [just because it's not common, doesn't make it archaic or dialect]
'bolt' is a similar word as 'bole' in English, but is specifically a shorter log. Here, 'bottolo' has the idea to be a longer piece (see definition for 'bottolo' in Italian below).
This is why I added timber - because lumber/timber is technically a length similar to that described below in Italian for 'bottolo'.
Bole and log, definitions
bole n. a tree trunk (origin Old Norse) [source OED and Web reference 1 below]; the main stem of a tree; usually covered with bark; the bole is usually the part that is commercially useful for lumber [source http://www.audioenglish.net/dictionary/bole.htm ]
'logs' are sections of a bole
log any section of the bole, or of the thicker branches, of a felled tree, after trimming and cross cutting. [source Web reference 1 below]
"In botany, bole refers to the main structural member of a tree that supports the branches and is supported by and directly attached to the roots." [source Wikipedia]
Definition of Bottolon in Italian
Bottoli. Sinonimi: legna scelta, bottolame, cortame.
Questo tipo di assortimento è costituito in prevalenza dalla parte basale dei fusti e risponde a precisi criteri di mercato in quanto la separazione di questa parte del tronco, notoriamente soggetta a particolari tensioni, dal materiale idoneo a produrre assortimenti da sega o travatura, consente di togliere da questi assortimenti di pregio, parti potenzialmente difettose che potrebbero causarne il deprezzamento. Questo assortimento viene commercializzato in lunghezze limitate che variano dai m 2,20 ai m 3,50 e sempre più spesso da m 2,40 o 2,50.
Legname da imballaggio. Sinonimi: tasti, trusi, robusti, bottoli, legna da opera, opera. Si tratta di legname destinato alla produzione di imballaggi per la quale sono tollerati anche difetti o qualità inferiore rispetto ai tronchi da sega. Sotto l’aspetto dimensionale del materiale legnoso attribuito a questo tipo di assortimento, si sono sempre più diffuse ed apprezzate le misure che siano multipli di m 1,20 e in particolare i 2,40 i 4,80 o i 6,00 metri.
[source both http://www.legnotrentino.it/interne/classificazione_e_assort...]
The second definition, I would call something like 'lower grade bole timber'.
Comparison by dimension
Based on the dimensions of in the above definitions in Italian - the adjective timber should be added, as lumber/timber is defined by length in the logging industry. I selected 'timber' as I found more references for 'bole timber' than 'bole lumber.'
Lumber/timber definition
Lumber Lumber must be 2.5 m long, free of rot and fractures. Lumber is a manufactured product derived from a log in a sawmill, ... . [source Web reference 1 and The National Lumber Grades Authority,NLGA]
Lumber vs timber
For a discussion on the differences between 'lumber' and 'timber' - see http://en.wikipedia.org/wiki/Timber#Terminology .
'bottolo' and 'bole' are not the same as 'tree trunk' as they don't have to come from the base or 'butt of the tree as 'trunk' must.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-06-28 21:14:26 GMT)
--------------------------------------------------
After all that - I forgot to return to the word "bolt"! Ooops.
Anyway, I meant to add this:
Because the piece to be translated talks about short-thick pieces - i tronchi corti e grossi - you could also use bolt timber. The confusion comes from someone thinking 'bottolo' can be short.
You can see above in my 'novella' that - 'bolt' is a similar word as 'bole' in English, but is specifically a shorter log.
HTH (hide the hungry)
Example sentence:
Here is a picture of a marking gauge I made out of the <b>bole timber</b>. [web source]
The fresh weight of the <b>bole timber</b> was calculated as the proportion of bole ... [web source]
Reference:
http://www.for.gov.bc.ca/ftp/hva/external/!publish/web/manuals/scaling/chapters/Glossary.pdf
Discussion
I don't think "bòtul" and "biotta" are the same thing.
Sant'Albino's Piedmotnese-Italian dictionary says the masuline form "biotto" or "biot" means "ignudo", "povero in canna" or "meschino" so the Piedmontese lumber term probably refers to the fact that the wood is trimmed, not to its shape.