Glossary entry (derived from question below)
Jul 30, 2006 19:44
17 yrs ago
Italian term
boiette
Italian to English
Other
Fisheries
I *think* this is the term (please read on!). It could be something similar sounding (poiette? buette?)
This is from a video. The guy speaking doesn't have many teeth so it's quite hard to tell what he says. But I think the word is boiette. He worked on a boat and is describing pointing out areas which should be dredged for bodies after a serious accident at sea. Here's some context:
"ancorotti e boietti... per mettere i segnali dove dragavano le palance"
Thanks very much in advance. :-)
This is from a video. The guy speaking doesn't have many teeth so it's quite hard to tell what he says. But I think the word is boiette. He worked on a boat and is describing pointing out areas which should be dredged for bodies after a serious accident at sea. Here's some context:
"ancorotti e boietti... per mettere i segnali dove dragavano le palance"
Thanks very much in advance. :-)
Proposed translations
(English)
4 +1 | buoys | Giorgio Testa |
Proposed translations
+1
33 mins
Selected
buoys
"Boette" is probably more usual. To be more specific, you could say "surface marker buoy" or "signal buoy"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cheers Giorgio, helpful as ever - thank you :-)"
Something went wrong...