Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
per eccesso ai 5 centesimi più prossimi
English translation:
rounded up to the nearest 5 cents
Added to glossary by
Josephine Cassar
Mar 25, 2015 11:25
9 yrs ago
1 viewer *
Italian term
per eccesso ai 5 centesimi più prossimi
Italian to English
Other
Finance (general)
Work
Same text, and here is the financial part. It is explaining charges, rates of interest, payment-delayed or in advance- and this is about delayed payment. Context: Per i ritardi di pagamenti saranno addebitati al Consumatore interessi di mora al tasso del:
Tasso Variabile
Parametro di indicizzazione Euribor 3 mesi media arrotondato per eccesso ai 5 centesimi più prossimi – aggiornamento mensile.
I do not have a clear idea what it means, though I knew and looked up Euribor. I know the last part means 'to the nearest 5 cents', but not the rest. Thank you
Tasso Variabile
Parametro di indicizzazione Euribor 3 mesi media arrotondato per eccesso ai 5 centesimi più prossimi – aggiornamento mensile.
I do not have a clear idea what it means, though I knew and looked up Euribor. I know the last part means 'to the nearest 5 cents', but not the rest. Thank you
Proposed translations
(English)
4 +4 | rounded up to the nearest 5 cents | Tom in London |
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
rounded up to the nearest 5 cents
this
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2015-03-25 11:28:46 GMT)
--------------------------------------------------
= "arrotondato per eccesso ai 5 centesimi più prossimi"
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2015-03-25 11:28:46 GMT)
--------------------------------------------------
= "arrotondato per eccesso ai 5 centesimi più prossimi"
Peer comment(s):
agree |
Pompeo Lattanzi
31 mins
|
agree |
Shera Lyn Parpia
: yes, "rounded up" is eth right way to say "più prossimi" - otherwise it would be "rounded up or down"
2 hrs
|
or "rounded down"
|
|
agree |
James (Jim) Davis
6 hrs
|
agree |
Simon Charass
: "per eccesso" = "rounded up"
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, so easy to get confused by a simple word like 'eccesso'"
Discussion