Glossary entry

Italian term or phrase:

per eccesso ai 5 centesimi più prossimi

English translation:

rounded up to the nearest 5 cents

Added to glossary by Josephine Cassar
Mar 25, 2015 11:25
9 yrs ago
1 viewer *
Italian term

per eccesso ai 5 centesimi più prossimi

Italian to English Other Finance (general) Work
Same text, and here is the financial part. It is explaining charges, rates of interest, payment-delayed or in advance- and this is about delayed payment. Context: Per i ritardi di pagamenti saranno addebitati al Consumatore interessi di mora al tasso del:
Tasso Variabile
Parametro di indicizzazione Euribor 3 mesi media arrotondato per eccesso ai 5 centesimi più prossimi – aggiornamento mensile.
I do not have a clear idea what it means, though I knew and looked up Euribor. I know the last part means 'to the nearest 5 cents', but not the rest. Thank you
Proposed translations (English)
4 +4 rounded up to the nearest 5 cents

Discussion

Josephine Cassar (asker) Mar 25, 2015:
@ Thomas Now I realised that 'per eccesso' means rounded 'up', took it for granted that it was rounded up, not down; that's why I got confused, thanks
Tom in London Mar 25, 2015:
3-monthly Euribor rates rounded up to the nearest 5 cents 3 mesi media arrotondato per eccesso ai 5 centesimi più prossimi
Josephine Cassar (asker) Mar 25, 2015:
@ Thomas Thank you, in reality, it is 'per eccesso' that is troubling me most, because 'in excess' does not make sense. In excess of what? The excess being rounded up to the nearest 5 cents?

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

rounded up to the nearest 5 cents

this

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2015-03-25 11:28:46 GMT)
--------------------------------------------------

= "arrotondato per eccesso ai 5 centesimi più prossimi"
Peer comment(s):

agree Pompeo Lattanzi
31 mins
agree Shera Lyn Parpia : yes, "rounded up" is eth right way to say "più prossimi" - otherwise it would be "rounded up or down"
2 hrs
or "rounded down"
agree James (Jim) Davis
6 hrs
agree Simon Charass : "per eccesso" = "rounded up"
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, so easy to get confused by a simple word like 'eccesso'"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search