Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
formula di indicizzazione
English translation:
indexation/indexing formula
Italian term
formula di indicizzazione
gestione del portafoglio di commodities incluse nella formula di indicizzazione del gas contrattualizzato
Thanks!
3 +1 | indexation/indexing formula | mag013 |
Non-PRO (1): philgoddard
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
indexation/indexing formula
'you will get a pop up window with the indicizzazione (describing the indexing formula of the contract)...' on page 13 under Options
http://www.mercatoelettrico.org/en/MenuBiblioteca/Documenti/...
satisfactorily limit the risk of companies influencing the prices on the UK and French market thus rendering the indexation formula unworkable
evolution of gas pricing in continental Europe: modernization of indexation formulas
Something went wrong...