Glossary entry (derived from question below)
Feb 10, 2006 16:59
18 yrs ago
2 viewers *
Italian term
agg.to
Italian to English
Other
Energy / Power Generation
Schema di progetto
A sub-heading under Expense/Expenditure Authorization
Should stand for "aggiornamento", but how to translate?
Should stand for "aggiornamento", but how to translate?
Proposed translations
(English)
3 | adjustment | Olivia Bisegna |
2 +3 | updating | GAR |
Proposed translations
20 hrs
Selected
adjustment
Dear Ivana, it could also be "adjustment" ovvero conguaglio.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Funnily enoguh, I actually used "adjusted" (before I saw your answer)! It was more suited to the context!"
Discussion