Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
la diffusione di una forma per ordinare i rapport
English translation:
spreading of a system to organize the relation between
Added to glossary by
Sergio Scotti
Oct 3, 2003 11:00
20 yrs ago
1 viewer *
Italian term
la diffusione di una forma per ordinare i rapport
Italian to English
Bus/Financial
Economics
economics
the phrase is
"In definitiva, la buona idea che ispira gran parte della letteratura sul capitale sociale è che esiste (ed è anche auspicabile) la diffusione di una forma per ordinare i rapporti tra agenti (persone e organizzazioni) che è diversa da quelle offerte dal mercato (competizione atomistica e anonima) e dallo stato (o, più in generale, dalla gerarchia)."
how to express "forma"? model (too mathematic and precise), kind (seems generic), type (again, it seems generic)...
many thanks to all of you!!
"In definitiva, la buona idea che ispira gran parte della letteratura sul capitale sociale è che esiste (ed è anche auspicabile) la diffusione di una forma per ordinare i rapporti tra agenti (persone e organizzazioni) che è diversa da quelle offerte dal mercato (competizione atomistica e anonima) e dallo stato (o, più in generale, dalla gerarchia)."
how to express "forma"? model (too mathematic and precise), kind (seems generic), type (again, it seems generic)...
many thanks to all of you!!
Proposed translations
(English)
4 +1 | .spreading of a system to organize the relation between agents different from ... | Sergio Scotti |
4 | modality/procedure | Fabiana Papastefani-Pezzoni |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
.spreading of a system to organize the relation between agents different from ...
forma = system ordinare potrebbea anche essere tradotto con 'arrange' o 'regulate' in funzione del contesto generale.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot!"
1 hr
modality/procedure
..the dissemination between different agents of the modality (procedure) to order the reports already exists...
It can be methodology, type etc.
It can be methodology, type etc.
Discussion