Glossary entry

Italian term or phrase:

bloccante

English translation:

showstopper

Added to glossary by achisholm
Nov 18, 2007 07:32
16 yrs ago
14 viewers *
Italian term

bloccante

Italian to English Tech/Engineering Computers: Software medical software/hardware
The context is a tech. support contact for a medical imaging system, where a "problema bloccante" will be addressed within four hours of the tech. support dept. receiving the request.

"L’intervento (nel caso di problema bloccante) viene garantito entro le 4 (quattro) ore lavorative successive alla richiesta inoltrata telefonicamente dal Contraente"

This is in the Proz glossaries as "terminating" but I'm not sure the client means this. I think they mean any problem (HW or SW) which means the machine/SW system cannot function, and so patients cannot be processed.

I'm looking for other UKEN ways of saying this.

Any suggestions?

Discussion

Oliver Lawrence Feb 11, 2013:
An error that renders the system unusable Possibly a system-down error, but "system is unusable" can be subjective (having worked in software support, the customer's perception can be different from the supplier's).
"Showstopper" is very good if a little too informal for a document like a contract.
gfe Nov 18, 2007:
I would apply a little twist: Intervention on malfunctions that block normal operation is guaranteed within etc.
achisholm (asker) Nov 18, 2007:
Same problem ....
James (Jim) Davis Nov 18, 2007:
Systems, computers that is, shutdown and programmes either crash (close, uncontrolled) or terminate (a sort of controlled crash) or hang (screen freezes). All of these halt work, but I can't think of a generic, one word.

Proposed translations

2 hrs
Selected

showstopper

Just a suggestion. I think I have heard the term used in this way.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "The client (not the man from Del Monte) said yes. Many thanks."
+2
1 hr

in case of system breakdown

*breakdown* could also be *malfunction* or *failure*. hope this helps on a drowsy Sunday morning
Peer comment(s):

agree Dana Rinaldi
2 hrs
Thanks Dana!
agree Monica Alves
11 hrs
Thanks Monica!
Something went wrong...
1 day 1 hr

halting problem

Renderei il più chiaramente possibile il significato: ovvero un problema che blocca l'azione successiva, al fine di rendere più fluida e chiara la traduzione.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search