Glossary entry

Italian term or phrase:

ALLESTITORE

English translation:

Customizer

Added to glossary by Donovan Libring
May 19, 2018 08:42
5 yrs ago
10 viewers *
Italian term

ALLESTITORE

Italian to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
This comes from a "CONTRATTO DI TRASFORMAZIONE" (Conversion Contract) between an automaker and another company.

What the car manufacturer has decided to do is entrust the process of converting and equipping a specific model of their vehicles which were van-type vehicles, into miniature pickup trucks.

So that company that is being hired to do the "Conversion" process (Trasformazioni) basically needs to convert the vehicle to have a pickup bed in the back, lining, and all of the other equipment and accessories that the car manufacturer orders and wants them to put on those vehicles before returning them to the car manufacturer as a finished "Product".

To do so, they refer to the party (Party 2) to the contract that is doing this Conversion process as the "ALLESTITORE". I will provide various contexts below to give you an idea but I cannot come up with a term that sounds best for this and need a helping hand.

At one point they refer to the "Allestitore Qualificato [Car Manufacturer Name]" which is the Certified [Car Manufacturer Name] "Allestitore" (need help with this term)


Context 1:

XXXX GROUP S.r.l.
con sede legale in [address], Codice Fiscale e Partita Iva n. [Tax ID number], numero di iscrizione presso il Registro delle Imprese di [Registry City], n. [Registration number], in persona del suo legale rappresentante pro tempore, Sig. [name of Representative] (nel prosieguo denominata “[COMPANY NAME]” o anche “ALLESTITORE”)

Context 2:

f) [PARTY 1] ha intenzione di affidare a [PARTY 2] l’esecuzione di lavori di allestimento e trasformazione degli autoveicoli recanti il marchio [CAR MANUFACTURER'S NAME] modello [MODEL NAME] in “pick-up”, onde commercializzarli attraverso i Concessionari [CAR MANUFACTURER'S NAME];

Context 3:

6.2 [PARTY 2] si assumerà, quindi, la responsabilità della custodia degli Autoveicoli dal momento della consegna da parte del trasportatore incaricato dalla [PARTY 1] fino alla data di riconsegna dei Prodotti alla [PARTY 1].
Pertanto, dal momento in cui gli Autoveicoli saranno messi a disposizione dell’ALLESTITORE (così come risultante dal documento di trasporto relativo alla consegna) e sino alla riconsegna dei Prodotti (anche in tal caso come risultante dal relativo documento di trasporto di riconsegna), l’ALLESTITORE resterà l’unico responsabile degli Autoveicoli e/o Prodotti così ricevuti in custodia.
Proposed translations (English)
4 customiser

Proposed translations

6 mins
Selected

customiser

seems to be an industry standard term
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Customizer will work just perfectly for this context. Thank you for the help!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search