Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
"Sopravv.passive non gestionali inded"
English translation:
Disallowable, contingent non-trading liabilities
Added to glossary by
Adrian MM. (X)
Jul 15, 2015 09:48
8 yrs ago
1 viewer *
Italian term
"Sopravv.passive non gestionali inded"
Italian to English
Other
Accounting
financial statements
Voce di bilancio tra gli "oneri straordinari" (nota integrativa). Dovrebbe essere una cosa tipo "Non-deductible, non operating prior year expenses". Grazie a chi mi darà una mano!
Proposed translations
(English)
3 | Disallowable, contingent non-trading liabilities | Adrian MM. (X) |
Change log
Jul 20, 2015 08:34: Adrian MM. (X) Created KOG entry
Proposed translations
1 day 5 mins
Italian term (edited):
"Sopravv.passive non gestionali inded/ucibili"
Selected
Disallowable, contingent non-trading liabilities
The Internet connection crashed and I lost my original refs.
But sopravv. is likelier to be contingent than carry-over or forward.
Indeducibile - literally non-deductible.
But sopravv. is likelier to be contingent than carry-over or forward.
Indeducibile - literally non-deductible.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/finance_general...
non gestionali indica proprio che sono exceptional/extraordinary losses