Glossary entry (derived from question below)
Indonesian term or phrase:
kemudhorotan
English translation:
chaotic situation
Added to glossary by
ErichEko ⟹⭐
Jul 2, 2012 19:13
11 yrs ago
Indonesian term
kemudhorotan
Indonesian to English
Other
Religion
Agama
::seperti yang tertera dalam tata tertib acara::
Tugas panitia adalah menghentikan jalannya persidangan apabila dianggap perlu untuk menghindari kemudhorotan akibat adanya gangguan secara teknis maupun non teknis yang mengancam gagalnya tujuan persidangan atau bahkan tujuan penyelenggaraan acara ini.
Tugas panitia adalah menghentikan jalannya persidangan apabila dianggap perlu untuk menghindari kemudhorotan akibat adanya gangguan secara teknis maupun non teknis yang mengancam gagalnya tujuan persidangan atau bahkan tujuan penyelenggaraan acara ini.
Proposed translations
(English)
4 | chaotic situation | ErichEko ⟹⭐ |
3 +2 | disadvantage | ria ulfah ardhiyani |
4 | harm, damage | Naim Jalil |
Change log
Jul 16, 2012 22:11: ErichEko ⟹⭐ Created KOG entry
Jan 27, 2013 04:29: ErichEko ⟹⭐ changed "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Religion"
Proposed translations
9 hrs
Selected
chaotic situation
Dalam konteks ini, kemudhorotan tidak lebih daripada pertengkaran dan keributan di antara peserta sidang/acara karena gangguan teknis (mis. mikrofon mati) atau nonteknis (mijs. pembicara bikin pernyataan ngawur).
Misalnya seperti waktu sidang DPR untuk Century dan BBM. Asyik punya melihat wakil2 rakyat yang cuma mewakili dirinya sendiri adu sikut atau nyaris adu sikut. Gratis dan lebih seru daripada laga Chris John.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you pa :)"
+2
2 hrs
disadvantage
Kemudaratan: segala sesuatu yg tidak menguntungkan (tdk baik), kerugian
Example sentence:
http://kateglo.bahtera.org/index.php?phrase=mudarat&mod=dictionary&search=Cari
Peer comment(s):
agree |
Wiyanto Suroso
: It is correct. 'mudharat' is 'disadvantage' while 'mafsadat' is 'harm'.
5 hrs
|
terima kasih, Pak Wi :)
|
|
agree |
Amin Masruri
16 hrs
|
terima kasih :)
|
6 hrs
harm, damage
IMHO, in this context the word harm or damage would be more appropriate.
e.g. ... to prevent any damage due to technical or non-technical disturbance...
e.g. ... to prevent any damage due to technical or non-technical disturbance...
Something went wrong...