Glossary entry

Indonesian term or phrase:

baki

English translation:

tray

Added to glossary by ErichEko ⟹⭐
Mar 2, 2007 05:51
17 yrs ago
1 viewer *
Indonesian term

baki

Indonesian to English Tech/Engineering Computers: Hardware
Atur sudut baki keyboard.
Proposed translations (English)
5 +3 tray
4 leg
Change log

Mar 23, 2007 21:36: Fabio Descalzi changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Sep 27, 2010 06:57: ErichEko ⟹⭐ Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): ErichEko ⟹⭐, Eddie R. Notowidigdo, Fabio Descalzi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Hendarto Setiadi Mar 2, 2007:
bukan "kaki" keyboard?

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

tray

There must be something to do with ergonomics.

Ref:
http://www.healthycomputing.com/office/accessories/keyboard/
These keyboards divide the letter keys into two halves, and angle each half slightly ... if users are taught to angle the keyboard tray slightly downwards. ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-03-02 05:58:23 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: not "there must be...", but "this must be..."
Peer comment(s):

agree Suzan Piper : setuju
12 mins
Thank you Sue!
agree Eva Nukman
1 hr
Thanks vaye!
agree yam2u : good one, erich! i've only heard my late grandparents used this word to mean 'talam/dulang'. Don't know in Indonesia, but in Malaysia, word is probably archaic. :)
11 hrs
Thanks yam2. "talam" is still used in many Indonesian restos. The verb of "dulang" (=mendulang) is also widely used, but I barely heard "dulang" as a noun.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Terima kasih Pak Erich."
2 hrs
Indonesian term (edited): KAKI

leg

CMIIW but like Pak Hendarto, I'm inclined to believe that it is a typo, and it should be "kaki" keyboard. Hence, "Arrange the [correct] angle of the Keyboard leg."
Baki itself has severlal meanings viz. eternal, balance (saldo), infertile, and tray. The meaning "tray" does not seem to fit in this context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search