Glossary entry

Hungarian term or phrase:

jelölőfaj

English translation:

indicator species, marker species

Added to glossary by Péter Tófalvi
Aug 27, 2015 15:49
8 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

jelölőfaj

Hungarian to English Science Zoology
Natura 2000-el kapcsolatban, madaraknál
http://tinyurl.com/nvywbuh

Discussion

Peter Simon Aug 27, 2015:
János, megértem a helyzetet és a problémádat. Mivel Péternek is a Nat. 2000-el kapcsolatos a dolga, talán jobban jár, ha a nem egészen helyes, de szélesebb értelmű designateded használja. Csak erős kétségeim voltak és gondoltam, talán tisztázható valamilyen félreértelmezési probléma. Ami aztán talán nem is létezik, csak nekem van még kétségem, hogy a N2000-bn helyesen használták -csípőből kétséges a számomra a 'designeted'-et a 'designator'-el azonosan, helyette használni ... Nem tudom.

Amúgy nem égő :)
János Untener Aug 27, 2015:
Most kicsit égő lenne újra meggondolnom magam :(

Szóval azért hezitáltam, mert eszembe jutott, hogy volt egy szövegem, amiben következetesen a designated szerepelt, mert nemcsak fajokat jelöltek ki, hanem élőhelyeket is, pl. designated (forest) habitats, az is a Natura 2000-ről szólt.

Nemrégiben egy másik szövegemben viszont indicator species meg indicator plants szerepelt, amit én végig indikátor fajoknak fordítottam. (Az eur-lex is így tesz)

A Natura 2000 egyszerűen így fogalmaz: designated species, designated habitats.

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:l...

https://naturalresources.wales/about-us/our-projects/life-n2...
Peter Simon Aug 27, 2015:
Most mi legyen??? János első válasza a helyes, nem a javított változat, a designated species. A jelölőfaj "An indicator species is an organism whose presence, absence or abundance reflects a specific environmental condition. Indicator species can signal a change in the biological condition of a particular ecosystem, and thus may be used as a proxy to diagnose the health of an ecosystem. For example, plants or lichens sensitive to heavy metals or acids in precipitation may be indicators of air pollution." Régi tudomásom szerint ez a jelölőfaj meghatározása, nem az, amire néhány magyar forrás jelölőfaj említése mellett beszél, ahol viszont arra használják, hogy ezekkel a fajokkal kijelöljék a természetvédelmi terület kiterjedését/határait. Ez utóbbi esetben sem vagyok biztos, hogy helyes a designated species, esetleg designating lehetne. (http://eol.org/info/465). A Wkis forrás értelmezésébe (https://en.wikipedia.org/wiki/Indicator_species) azonban még ez az utóbbi is belefér. János, sztem ne javítsd ki az első, jó gondolatodat, imho. Máshol valóban a designated species a terület kijelölésére használt fogalom (http://www.gigl.org.uk/our-data-holdings/species-data/design... vajon ez kell?

Proposed translations

5 mins
Selected

indicator species

indicators plants, indicator animals

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2015-08-27 16:08:45 GMT)
--------------------------------------------------

ROSSZ A VÁLASZOM

kapásból írtam, mert így emlékeztem, de közben előtúrtam a szöveget és ott az van írva, hogy DESIGNATED SPECIES
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Azért ezt választottam, mert ez van a Wikipédiában is: https://en.wikipedia.org/wiki/Indicator_species bár van példa János megoldására is: https://en.wikipedia.org/wiki/Blytt%E2%80%93Sernander_system#Marker_species Köszönöm!"
16 hrs

marker species

Ha őskori lények meghatározásánál használták, itt is jó.
Növényeknél is használják: https://en.wikipedia.org/wiki/Blytt–Sernander_system
Example sentence:

Animals are being affected greatly by the decline of biodiversity. Amphibians are have been described as a “marker species or the equivalent of “canaries of the coal mines” meaning they provide an important signal to the health of biodiversity; when

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search