Glossary entry

Hungarian term or phrase:

vallást tesz hitéről

English translation:

confirm his faith

Added to glossary by Krisztina Szűcs
Feb 9, 2010 18:14
14 yrs ago
Hungarian term

vallást tesz hitéről

Hungarian to English Other Religion
XY, református szülők gyermeke, 1976. június 7.-én részesült a keresztség szentségében és 1989. május 7.-én tett vallást hitéről gyülekezetünk előtt.

:)

Köszönöm!

Discussion

Ilona Roberts Feb 9, 2010:
figyelem: "profession of faith" nem a konfirmálás keretében, hanem egy pap (vagy más egyházi hivatalnok) "megszentelésekor", intézménybe-avatásakor használatos; a példa amit adtál, Krisztina, nem a legmegbízhatóbb (legprofibb) szöveg, énszerintem -- természetesen, te döntöd el, mi a helyes fordítás :-) de helyedben utána néznék alaposabban, hogy mit jelent a "profession of faith"; sok sikert!
Jim Tucker (X) Feb 9, 2010:
2 pont 1) Krisztina, valójában ebben a kontextusban sok az átfedés a 2 szó között (pro-fess és con-fess), csupán szörszálhasogatni akartam egy picit.
2) Ildiko, a "confess" mindkét helyzetben használatos (vallomás is, vallástétel is). A különbség abban rejlik, hogy mit "konfiteálunk" (confess one's sins vs. confess one's faith).
Krisztina Szűcs (asker) Feb 9, 2010:
Lehet, hogy Jim-nek van igaza. Ezt a leírást találtam:
http://www.reformedreflections.ca/faith-and-life/profession-...

Proposed translations

+9
3 hrs
Selected

confirm his faith

Közben eszembe jutott: a református egyház magyarul is konfirmációnak hívja azt az eseményt, amikor a tizenévesek megerősítik hitüket a gyülekezet előtt.
Ez angolul is "to confirm his faith".

Itt pont erről beszél:
We don't allow a child to confirm his faith. He or she must be an adult before taking that step.
www.vrtinc.com/sermons/pmb870315.html

It was his parents' decision that made him a Christian; now it is his turn to confirm his faith through the Sacrament of Confirmation. ...
www.catholicgheez.org/Sacraments.php
Note from asker:
Köszönöm, Juvera!
Peer comment(s):

agree Jim Tucker (X) : Should be considered.
37 mins
agree Gizella Katalin Abrudan : Így van bizony, és ezt mint volt ref. lelkész is mondom :-)
37 mins
agree Katalin Horváth McClure : Szerintem is erről van szó, az életkor is stimmel, kb. 13 éves volt akkor.
4 hrs
agree Iosif JUHASZ
8 hrs
agree Sonia Soros
11 hrs
agree kyanzes
15 hrs
agree hollowman2
1 day 7 hrs
agree Éva Vajda
2 days 23 hrs
agree Tradeuro Language Services
3 days 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
41 mins

profess his faith

or "make a profession of his faith"
Note from asker:
Thanks, Jim!
Peer comment(s):

agree juvera : Or: avow his faith
2 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

to confess one's faith

a hitvallás nem más mint "confession of faith"

he confessed his faith...
Note from asker:
Köszönöm, Ilona!
Peer comment(s):

agree Jim Tucker (X) : This is fine. Generally "confess in public"; "profess" contains the idea of a public confession.
4 mins
agree Annamaria Amik : habár itt egyszerűen a konfirmálásról van szó
28 mins
disagree Ildiko Santana : Szerintem összekeveritek a vallástételt a vallomástétellel. Nem ugyanaz a kettő.
39 mins
ezt nem értem: a vallomástétel jogi kifejezés, hogy kerül ide?
agree Andras Kovacs
3 days 16 hrs
Something went wrong...
11 mins

attest to his/her faith

Azaz kinyilvánította hitbeli hovatartozását. Szép régiesen. :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-09 20:08:35 GMT)
--------------------------------------------------

„Aki vallást tesz rólam az emberek előtt, arról majd én is vallást teszek mennyei Atyám előtt, aki pedig megtagad engem az emberek előtt, azt majd én is megtagadom mennyei Atyám előtt.” (Máté evangéliuma 10:32-33)

"Isten igéjére válaszolva a gyülekezet nyilvánosan vallást tesz az egyetemes kereszténységgel együtt a Szentháromság Istenbe vetett hitéről. A jelenleg elterjedt, eredetileg keresztelési vallástételként mondott Apostoli Hitvallás mellett ajánlott a Niceai Hitvallás használatbavétele is. A hitvallás eredeti latin elnevezése: credo."
(Evangélikus istentisztelet,
http://www.keresztenymagyarorszag.hu/bongeszo/szertartasok/E...

Azaz nyilvánosan elvállalni, megerősíteni, konfirmálni, hogy (az adott egyház által követendőnek tartott) Istenben/Szentháromságban hiszünk. Szerintem ezt angolul az "attest" fejezi kie legjobban, ámbár itt a lényeg a HIT (credo).

"Nagyon fontos tehát, hogy hitvalló keresztyénekké legyünk; Jézusnak olyan tanítványaivá, akik nem szégyelljük a Róla való vallástételt ebben a világban."
(Igehirdetés részlete,
http://www.szre.hu/www_20061223/szoveg/igehirdetesek/2001_01...
Note from asker:
Köszönöm, Ildikó!
Something went wrong...
+1
4 hrs

he/she confessed his/her faith on

vallast tett hiterol
Peer comment(s):

agree Andras Kovacs
3 days 12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search