Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
étrend-kiegészítők, élelmiszer-kiegészítők, táplálékkiegészítők
English translation:
dietary supplements, food supplements, nutritional supplements
Added to glossary by
Ilona Kangro
Sep 5, 2019 13:03
4 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term
étrend-kiegészítők, élelmiszer-kiegészítők, táplálékkiegészítők
Hungarian to English
Other
Nutrition
Can all three terms be translated interchangeably as "food supplements", or is there a significant difference between them?
Proposed translations
(English)
5 +7 | dietary supplements, food supplements, nutritional supplements | Ildiko Santana |
4 +2 | food supplements | Kata Paulin |
Proposed translations
+7
9 hrs
Selected
dietary supplements, food supplements, nutritional supplements
Szerintem van, amikor kukacoskodni hasznos. Itt ez a helyzet. Ha 3 terminus van, maradjon is annyi a magyarban.
étrend-kiegészítők: dietary supplements
élelmiszer-kiegészítők: food supplements
táplálékkiegészítők: nutritional supplements
https://ods.od.nih.gov/About/DSHEA_Wording.aspx
https://www.crnusa.org/resources/food-and-dietary-supplement...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-09-05 22:17:45 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I meant in the ENGLISH version. 3 terms in Hungarian > 3 terms in English. I other words, I would advise against drastic simplification ("food supplements" for all 3 terms).
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-09-05 22:33:52 GMT)
--------------------------------------------------
Here is a handy example in English:
"The idea behind food supplements, also called dietary or nutritional supplements, is to deliver nutrients that may not be consumed in sufficient quantities."
https://www.eufic.org/en/healthy-living/article/food-supplem...
Magyarul:
...élelmiszer-kiegészítők, más néven étrend- vagy táplálékkiegészítők...
étrend-kiegészítők: dietary supplements
élelmiszer-kiegészítők: food supplements
táplálékkiegészítők: nutritional supplements
https://ods.od.nih.gov/About/DSHEA_Wording.aspx
https://www.crnusa.org/resources/food-and-dietary-supplement...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-09-05 22:17:45 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I meant in the ENGLISH version. 3 terms in Hungarian > 3 terms in English. I other words, I would advise against drastic simplification ("food supplements" for all 3 terms).
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2019-09-05 22:33:52 GMT)
--------------------------------------------------
Here is a handy example in English:
"The idea behind food supplements, also called dietary or nutritional supplements, is to deliver nutrients that may not be consumed in sufficient quantities."
https://www.eufic.org/en/healthy-living/article/food-supplem...
Magyarul:
...élelmiszer-kiegészítők, más néven étrend- vagy táplálékkiegészítők...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
+2
13 mins
food supplements
According to the definitions of the EU Directive on food supplements (Directive 2002/46/EC), "étrend-kiegészítők" and "élelmiszer-kiegészítők" are both rendered as "food supplements".
ENG:
Food supplements
European Food Safety Agency
* Food supplements: concentrated sources of nutrients or other substances with nutritional or physiological benefits to supplement a normal diet. They may be sold as capsules, lozenges, tablets and sachets or in bottles.
HU:
Étrend-kiegészítők
Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság
* Élelmiszer-kiegészítők: koncentrált tápanyagokat vagy egyéb anyagokat tartalmazó, táplálkozási, illetve fiziológiai hatással bíró, a normál étrendet kiegészítő élelmiszerek. Kapszulák, szögletes tabletták, tabletták, port tartalmazó zacskók formájában vagy üvegekben tárolva forgalmazhatók.
Directive 2003/115/EC of the European Parliament and of the Council uses "táplálékkiegészítők" and "food supplements" as equivalent terms, so these are also equivalent.
ENG:
Food supplements
European Food Safety Agency
* Food supplements: concentrated sources of nutrients or other substances with nutritional or physiological benefits to supplement a normal diet. They may be sold as capsules, lozenges, tablets and sachets or in bottles.
HU:
Étrend-kiegészítők
Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság
* Élelmiszer-kiegészítők: koncentrált tápanyagokat vagy egyéb anyagokat tartalmazó, táplálkozási, illetve fiziológiai hatással bíró, a normál étrendet kiegészítő élelmiszerek. Kapszulák, szögletes tabletták, tabletták, port tartalmazó zacskók formájában vagy üvegekben tárolva forgalmazhatók.
Directive 2003/115/EC of the European Parliament and of the Council uses "táplálékkiegészítők" and "food supplements" as equivalent terms, so these are also equivalent.
Reference:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-HU/TXT/?uri=LEGISSUM:l21102&from=HU
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-HU/TXT/?uri=CELEX:32003L0115&from=EN
Peer comment(s):
agree |
Erika Kovács
37 mins
|
agree |
Erzsébet Czopyk
2 hrs
|
neutral |
Ildiko Santana
: Sajnos ez nem mindig használható. Miért ne lehetne mindhárom verziót alkalmazni, például felsorolásban?
9 hrs
|
Something went wrong...