Glossary entry

Hungarian term or phrase:

mb. osztályvezető adjunktus

English translation:

Assistant Chief Physician, Head of Department in charge

Added to glossary by Peter Szekretar
Aug 29, 2018 14:52
5 yrs ago
3 viewers *
Hungarian term

mb. osztályvezető adjunktus

Hungarian to English Medical Names (personal, company)
A (legközelebbi) brit megfelelője érdekelne ennek a titulusnak. Ez egy ambuláns lapon szerepel.
Köszönöm a segítséget előre is.
Change log

Sep 4, 2018 18:40: Peter Szekretar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2541907">Peter Szekretar's</a> old entry - "mb. osztályvezető adjunktus"" to ""Assistant Professor and Visiting Head of Department""

Discussion

András Illyés Sep 4, 2018:
Oké :)
JANOS SAMU Sep 4, 2018:
András, igen, ez a jó megoldás. A szójegyzet (glossary) miatt ne aggódj, már tettem oda bejegyzést
András Illyés Sep 3, 2018:
Assistant Chief Physician, Head of Department in charge

Akkor úgy tűnik ez lesz a jó megoldás.
JANOS SAMU Sep 3, 2018:
Természetesen Pontosan ezt kell tenni, mert magyarországi helyzetről van szó, ahol az adjunktus a helyettes főorvos és az angolszász felhasználónak azt kell megértenie, hogy hová tegye ezt az adjunktus a kórlapot vagy ambuláns lapot kiállító intézményben, tehát a kérdéses dokumentumban szereplő adatokért milyen fokon vállalták a felelősséget. Teljesen mindegy, hogy hasonló dokumentumot angolszász intézményben más rangú személy írhat alá, a fordításunknak a magyarországi állapotot kell tükrözni.
Peter Szekretar (asker) Sep 3, 2018:
Assistant chief physician Tehát mondhatjuk, hogy az assistant chief physician az angol-szász kifejezés a (kórházi) adjunktusra?

Proposed translations

-1
46 mins
Selected

Assistant Professor and Visiting Head of Department

Peer comment(s):

disagree JANOS SAMU : A szövegkörnyezet szerint ambuláns lapról tehát kórházi dokumentumról van szó és a megadott rangok egyetemi rangok. Látogató osztályvezető nem írhat alá ambulánslapot ilyen titulussal a meglátogatott kórházzal.
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a segítséget."
53 mins

adjunct professor, head of department in charge

Itt kórházi beosztásról van szó, és a kanadaiak leginkább a brit változatot használják, ezért használtam ezt.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-09-03 19:12:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sajnálatos módon én is tévedtem, mert az adjunct professor egyetemi rang. A kórházakban az adjunktus a helyettes főorvos.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-09-03 19:14:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Itt helyesen tehát: Assistant Chief Physician, Head of Department in charge
Note from asker:
Köszönöm a segítséget, végül a másik megoldást használtam.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search