Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
felfüggesztés (jármű)rendszerek
English translation:
suspension (system)
Added to glossary by
László Zsák
Feb 12, 2007 13:12
17 yrs ago
Hungarian term
felfüggesztés (jármű)rendszerek
Hungarian to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
jármű
"A vállalatcsoport a világ vezető vasúti és közúti haszonjármű fék-, felfüggesztés- és menetdinamikai járműrendszerek gyártója".
Ha belekalkulálom, hogy a mondat rosszul lehet szerkesztve, akkor sem tudom, hogy mondanák angolul. Hálás volnék minden segítségért.
Ha belekalkulálom, hogy a mondat rosszul lehet szerkesztve, akkor sem tudom, hogy mondanák angolul. Hálás volnék minden segítségért.
Proposed translations
(English)
5 +2 | suspension (system) | László Zsák |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
suspension (system)
-
--------------------------------------------------
Note added at 8 perc (2007-02-12 13:20:03 GMT)
--------------------------------------------------
The group of companies is a world leader in manufacturing brake, suspension systems, as well as motion dynamics of vehicle systems (ESETLEG?)
--------------------------------------------------
Note added at 8 perc (2007-02-12 13:20:03 GMT)
--------------------------------------------------
The group of companies is a world leader in manufacturing brake, suspension systems, as well as motion dynamics of vehicle systems (ESETLEG?)
Peer comment(s):
agree |
Katalin Horváth McClure
: A lefordított mondat nem stimmel, de a "suspension system" maga az jó.
1 hr
|
kösz, a mondat fordítását már én is sajánlom!
|
|
agree |
Andras Szekany
: kivéve, hogy a "szisztéma" szót (tudtommal) a magyar töltelékduma miatt szokják mindenhová odatenni :-(
1 hr
|
kösz! amig darabbért kapunk :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
Discussion