Glossary entry

Hungarian term or phrase:

páros/páratlan hétvége

English translation:

even/odd numbered weekend

Added to glossary by Gabrielle Weatherhead
May 16, 2010 14:14
14 yrs ago
4 viewers *
Hungarian term

páros/páratlan hétvége

Hungarian to English Law/Patents Law (general) divorce proceedings, child visiting rights
Ez a szöveg: Az alperes a gyermeket minden hónap páros hétvégéjén szombaton és minden hónap páratlan hétvégéjén vasárnap látogathatja.

nem hogy nem érteném miről van szó, de nem tudom eldönteni hogyan lehetne ezt angolul értelmesen megfogalmazni. Előre is köszönöm a javaslataikat.

Discussion

Gabrielle Weatherhead (asker) May 17, 2010:
Semmi gond, mégegyszer nagyon köszönöm a segitséged, és mindenki másét is. Igy végül befejeztem hajnalba a munkát.
VFN May 17, 2010:
Jaj, aranyos vagy, hogy pontoznád, de tudod nem is én találtam ki, én csak a linket adtam meg… Mindenképp örülök, hogy sikerült előrehaladnod.
Gabrielle Weatherhead (asker) May 17, 2010:
Végül is nagyon köszönöm mindegyikőtök segitségét, és a végén azt hiszem Veronika javaslata volt, az odd-ill. even numbered weekend-et választottam. Mivel nem nem lett beadva mint válasz, sajnos nem pontozhatom, de még nem késő. Éva válasza közel állt a dologhoz de mégsem magátol érthetödő önmagában, úgyhogy talán nem pontozom ebben az esetben.
juvera May 17, 2010:
Veronika, semmi baj, így már világos. :-)
VFN May 16, 2010:
Juvera: Bocsánat, félreérthető volt a megjegyzésem. Azt akartam mondani, hogy ott arra jutottak, hogy az "even / odd weeks" önmagában nem elegendő, és hogy jobb az "even week numbers / odd week numbers".
juvera May 16, 2010:
Az idézett linkben az angolosok is pont azt mondják, hogy az odd / even week stimmel! (Az odd van előbb, mert a számolást 1-gyel kezdjük.)
A hetek nem a hónap szerint számolandók, hanem az év 52 páratlan és páros heteiről van szó. Különben teljes zűrzavar lenne.
VFN May 16, 2010:
Gabrielle : érdemes lenne megnézned a következő linket, ahol elég részletesen foglalkoznak egy nagyon hasonló kérdéssel, csak éppen FR>EN viszonylatban. Ott pont azt mondták az angolosok, hogy az even / odd week nem stimmel.

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/general_conversa...

Proposed translations

29 mins
Selected

even/odd weekend

Example sentence:

How would even/odd weekend work? It the Friday is an odd number, you get the children, if it is an even number, he gets them?

Note from asker:
végül több javaslat szerint a te válaszodat módositottam egy kicsit, de igy sokkal érthetőbb.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "köszönöm a segitséged"
+2
36 mins

on the second and fourth Saturdays, on the first and third (and fifth) Sundays of each month

Ha teljesen érthetővé akarnám tenni, akkor kifejteném.
Peer comment(s):

agree Ildiko Santana : Szerintem is pontosan ez az egyedüli járható út.
12 mins
Köszi!
agree Lingua.Franca : Szerintem is.
24 mins
Köszi!
neutral VFN : Nem kizárt, hogy a "minden hónap" ellenére naptári páros / páratlan hétvégékről van szó (1. hét, 2. hét... 52-ig).
54 mins
Ez igaz, sőt utólag belegondolva valószínűleg ez a helyzet, bár a szöveg nem ezt mondja, ezért alkalmaztam tapadó fordítást, lévén jogi szövegről van szó.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search