Glossary entry

Hungarian term or phrase:

üzletrész

English translation:

share

Added to glossary by Ildiko Santana
Mar 1, 2011 09:44
13 yrs ago
19 viewers *
Hungarian term

üzletrész

Hungarian to English Law/Patents Law: Contract(s) share sale contract
This question is about the difference between an "ordinary" share and a "quota" share. Would it have the same meaning if it was written that: "Share" shall mean one share representing 100% of the registered capital of the Company (...)? Or how does the word "quota" change the meaning?

The problem sentence comes from a Definitions section of a share sale contract:
“Share” shall mean quota share (üzletrész) representing 100 per cent. of the registered capital of the Company including all legal and beneficial title and ownership rights attached thereto.
Proposed translations (English)
3 share
Change log

Mar 3, 2011 14:59: Ildiko Santana Created KOG entry

Discussion

Ildiko Santana Mar 1, 2011:
Hu-En? Then perhaps this question should be posted in the En-En language pair (or En-Hu?). Currently it is in Hu-En. :)
Pawel Bartoszewicz (asker) Mar 1, 2011:
No Hungarian version exists yet I am working on the English version trying to work out what quota or quota share precisely means.
amanda solymosi Mar 1, 2011:
percentage question As far as I am aware, a quota share does not have to be gleaned from 100 per cent of the company shares, if this makes sense.

Proposed translations

7 hrs
Selected

share

The page referenced below might offer some answers to your questions. In your Hungarian source text you might want to look for key terms such as "üzletrész" (share) - "részesedés" (quota) - "érdekeltség" (interest). I don't see why one "share" would mean 100% of the registered capital (jegyzett tőke) of said company. It would be helpful to see the exact sentence from the source text that you have difficulty translating.

"Company limited by shares (Rt)
An Rt is established with a predetermined amount and nominal value of shares. The liability of its members is limited to the provision of the nominal or issue value of the shares.

An Rt may be established via a private offering (its shares are offered only to its founders) or a public offering (its shares are offered to the public). The difference must be indicated in the company's name as “Zrt” (private) or “Nyrt” (public).

Shares are securities that embody a shareholder's membership rights in the company. Only private Rts may issue printed share certificates, public Rts may only have dematerialized shares (registered in the shareholders security account held by a financial institution).

Shares may be (i) ordinary shares, (ii) employee shares, (iii) interest-bearing shares, (iv) redeemable shares. or (v) preference shares, which have the following sub-categories:
- dividend preference shares
- preference with respect to the liquidation ratio
- preference with respect to voting rights
- (only in the case of private Rts) preference with respect to the appointment of executive officers or members of the supervisory board
- (only in the case of private Rts) shares ensuring pre emption rights"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help. The reference you provided clears the issue: as I understand it, it is about a fractional portion of a share (where there is only one share). Thanks again. P."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search