Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
jelen szerződés vagy az annak alapján létrejött jogviszonyok
English translation:
this contract or any legal relations arising therefrom
Added to glossary by
Andrea Konye
Oct 13, 2010 18:47
13 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term
jelen szerződés vagy az annak alapján létrejött jogviszonyok
Hungarian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
A szöveg hosszabban így néz ki:
"...a Felek által a jelen szerződés vagy az annak
alapján létrejött jogviszonyok keretében létrehozott, kölcsönösen, írásban elfogadott Specifikációk...
Ami nem világos, az a "jogviszonyok" kifejezés, mivel sajnos magyarul sem értem, mit takar a fogalom. Van szerződéses jogviszony ugye, de milyen egyéb jogviszony jöhet létre egy szerződés folyományaként... (főleg többesszámban)???
Előre is köszönöm a segítséget!!
Andi
"...a Felek által a jelen szerződés vagy az annak
alapján létrejött jogviszonyok keretében létrehozott, kölcsönösen, írásban elfogadott Specifikációk...
Ami nem világos, az a "jogviszonyok" kifejezés, mivel sajnos magyarul sem értem, mit takar a fogalom. Van szerződéses jogviszony ugye, de milyen egyéb jogviszony jöhet létre egy szerződés folyományaként... (főleg többesszámban)???
Előre is köszönöm a segítséget!!
Andi
Proposed translations
(English)
5 | this contract or any legal relations arising therefrom | Ildiko Santana |
Proposed translations
3 hrs
Hungarian term (edited):
jelen szerződés vagy az annak alapján létrejött jogviszonyok
Selected
this contract or any legal relations arising therefrom
Talán segítségedre lesznek ezek az angol nyelvű magyarázatok, mind a szerződés (contract), mind a jogviszony (legal relationship vagy legal relation) értelmezésében. Mindezek üzleti/kereskedelmi (business/commercial) vonatkozásában értendők.
"In business agreements the presumption is that the parties intend to create legal relations and make a contract. This presumption can be rebutted by the inclusion of an express statement to that effect in the agreement..."
http://a-level-law.com/contract/agreement/intention_lecture....
"Legal relations between the contracting parties that are not arranged by this framework contract and an individual REPO agreement, shall be governed by the provisions of the Commercial Code, the Act on the NBS, the Civil Code, the Act on Securities and other generally applicable legislation. Individual REPO agreements concluded between the contracting parties and legal relations ensuing therefrom shall be judged severally..."
http://www.nbs.sk/en/operations-on-financial-market/financia...
"Contract
in civil law, an agreement between two or more persons (citizens or legal persons) to establish, change, or curtail civil rights and obligations. The word “contract” also often refers to the compulsory legal relationship arising from the contract and to the document in which the relationship is expressed.
(...) In Soviet civil law the contract is one of the most important foundations on which compulsory legal relationships arise."
http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/contract law
"In business agreements the presumption is that the parties intend to create legal relations and make a contract. This presumption can be rebutted by the inclusion of an express statement to that effect in the agreement..."
http://a-level-law.com/contract/agreement/intention_lecture....
"Legal relations between the contracting parties that are not arranged by this framework contract and an individual REPO agreement, shall be governed by the provisions of the Commercial Code, the Act on the NBS, the Civil Code, the Act on Securities and other generally applicable legislation. Individual REPO agreements concluded between the contracting parties and legal relations ensuing therefrom shall be judged severally..."
http://www.nbs.sk/en/operations-on-financial-market/financia...
"Contract
in civil law, an agreement between two or more persons (citizens or legal persons) to establish, change, or curtail civil rights and obligations. The word “contract” also often refers to the compulsory legal relationship arising from the contract and to the document in which the relationship is expressed.
(...) In Soviet civil law the contract is one of the most important foundations on which compulsory legal relationships arise."
http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/contract law
Note from asker:
Nagyon köszönöm a segítséget! A fenti kifejezést használtam végül, miután párhuzamos szövegekben is következetesen ezt találtam. Mivel nem értek a joghoz és jogi angollal is ritkán találkozom, kellett a megerősítés :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
Something went wrong...