Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
a teljesítés érdekén kívül eső céllal összefüggésben
English translation:
(for) interests outside the scope of the fulfillment (of this contract)
Added to glossary by
Sandor HEGYI
Sep 24, 2008 06:06
15 yrs ago
Hungarian term
a teljesítés érdekén kívül eső céllal összefüggésben
Hungarian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
megbízási szerződés
A szövegkörnyezet: "A felek az ilyen bizalmas információkat kizárólag indokolt esetben – a másik Fél előzetes írásbeli hozzájárulásának birtokában – használhatják fel a megbízási Szerződés teljesítésének érdekén kívül eső céllal összefüggésben."
A válaszokat előre is köszönöm!
A válaszokat előre is köszönöm!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+5
23 mins
Selected
(for) interests outside the scope of the fulfillment (of this contract)
Mint lehetőség.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm kyanzes!"
25 mins
in relation the aim beyond the interest of fulfillment
:)
Egy lehetőség.
--------------------------------------------------
Note added at 28 perc (2008-09-24 06:34:14 GMT)
--------------------------------------------------
ajjj
elírtam... in relation to the aim beyond the interest of fulfillment -et akartam írni...ha ki lesz választva,KOG-ba javítom...esküszöm...
Egy lehetőség.
--------------------------------------------------
Note added at 28 perc (2008-09-24 06:34:14 GMT)
--------------------------------------------------
ajjj
elírtam... in relation to the aim beyond the interest of fulfillment -et akartam írni...ha ki lesz választva,KOG-ba javítom...esküszöm...
+2
50 mins
for purposes other than the fulfillment [of the contract]
A magyar fogalmazás nyakaterkert és az "összefüggésben" és "érdekében" kifejezéseket javaslom teljesen kihagyni. Így legalább angolul hangzik.
5 hrs
related to purposes excluding the interest of the execution (of the contract)
:)
Something went wrong...