Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
halottvizsgálati bizonyítvány
English translation:
post mortem / autopsy report
Added to glossary by
Sonia Soros
Jun 13, 2008 08:53
15 yrs ago
21 viewers *
Hungarian term
halottvizsgálati bizonyítvány
Hungarian to English
Law/Patents
Insurance
Life insurance
Életbiztosítási feltételekben szerepel:
A szolgáltatási igény bejelentésekor minden esetben be kell nyújtani
- a **halottvizsgálati bizonyítvány** másolatát;
- a Biztosított halotti anyakönyvi kivonatának másolatát;
...
A szolgáltatási igény bejelentésekor minden esetben be kell nyújtani
- a **halottvizsgálati bizonyítvány** másolatát;
- a Biztosított halotti anyakönyvi kivonatának másolatát;
...
Proposed translations
(English)
4 +4 | autopsy report | hollowman (X) |
4 -1 | cause of death certificate | aradek |
3 -1 | autopsy certificate | Lingua.Franca |
Change log
Jun 15, 2008 16:10: Sonia Soros Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
autopsy report
és a "death certificate" lesz a halotti anyakönyvi kivonat
Peer comment(s):
neutral |
Andras Mohay (X)
: És mi lesz a "boncolási jegyzőkönyv"?
4 mins
|
boncolási jegyzőkönyv/post mortem report
|
|
agree |
Eniko Wright
47 mins
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Michael Golden
: This sounds right. To the best of my knowledge, the death certificate certifies that the individual in question is in fact dead, and the autopsy report specifies the cause of death.
7 hrs
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Kinga Elsewesi-Korcsmaros
8 hrs
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
21 hrs
|
Köszönöm!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
-1
3 mins
autopsy certificate
or death diagnosis
Peer comment(s):
neutral |
Andras Mohay (X)
: A "post mortem report" miért nem jó?
1 hr
|
az is jo :)
|
|
disagree |
hollowman (X)
: Ez a halotti anyakönyvi kivonat. A leírásban két különböző iratról van szó. Mind a két iratra szükség lesz az életbiztosítási ügy intézése során.
1 hr
|
-1
5 hrs
cause of death certificate
A magyar halootvizsgálati bizonyítvány a halál okait taglalja.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-06-13 18:37:54 GMT)
--------------------------------------------------
A certificate helyett lehet report, esetleg statement is. A lényeg: mind a halottvizsgálati bizonyítvány, mind pedig a "cause of death statement" kiállítható boncolás nélkül, ezért kerülném a fordításban az autopsy-t.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-06-13 18:37:54 GMT)
--------------------------------------------------
A certificate helyett lehet report, esetleg statement is. A lényeg: mind a halottvizsgálati bizonyítvány, mind pedig a "cause of death statement" kiállítható boncolás nélkül, ezért kerülném a fordításban az autopsy-t.
Example sentence:
"A Grenadian doctor said today that under pressure from the army he made up a cause-of-death certificate for Prime Minister Maurice Bishop without seeing the body."
Peer comment(s):
disagree |
juvera
: A példa Grenadára utal, nem US eredetű. A "certificate" szót jobb nem belekeverni.
1 hr
|
Discussion