Glossary entry

Hungarian term or phrase:

döntőbíráskodás

English translation:

arbitration

Added to glossary by Tamas Elek
Nov 2, 2015 13:47
8 yrs ago
Hungarian term

döntőbíráskodásért

Hungarian to English Social Sciences History European history pre-WW2
It's in a historical article about negotiations to settle the border between Hungary and Czechoslovakia in 1938. "

A fegyveres konfliktus elkerülése végett, a felek a nagyhatalmakhoz fordultak döntőbíráskodásért."
Proposed translations (English)
4 +6 for arbitration
Change log

Nov 4, 2015 18:24: Tamas Elek Created KOG entry

Proposed translations

+6
6 mins
Selected

for arbitration

Én így mondanám.

Ez jogi kifejezés ugyan, de szerintem itt is tökéletes.
Peer comment(s):

agree Laszlo SZABO : A forrás ír még "adjudiction of conflict" kifejezést is.
23 mins
Köszönöm szépen!
agree Szüdi Gábor : Arbitration is the correct term. See the relevant UN arbitral award: http://legal.un.org/riaa/cases/vol_XXVIII/401-406.pdf
27 mins
Köszönöm szépen!
agree JANOS SAMU
1 hr
Köszönöm szépen!
agree hollowman2
1 hr
Köszönöm szépen!
agree Ildiko Santana
4 hrs
Köszönöm szépen!
agree Iosif JUHASZ
52 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the help and the research as well."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search