Glossary entry (derived from question below)
magyar term or phrase:
kisközség
angol translation:
small settlement
Added to glossary by
JANOS SAMU
Jun 26, 2007 06:56
16 yrs ago
2 viewers *
magyar term
kisközség
magyar - angol
Egyéb
Földrajz
közigazgatás
a Magyarországi kisközség szónak mi a hivatalos vagy legelterjedtebb angol fordítása?
Proposed translations
(angol)
5 | small settlement | JANOS SAMU |
4 | hamlet (UK) / village (US) | Ágnes Fülöp |
3 +1 | village | jack_speak |
Change log
Jul 5, 2007 08:28: JANOS SAMU Created KOG entry
Proposed translations
3 óra
Selected
small settlement
Mivel itt teljesen eltérő kategóriákról beszélünk, legjobbnak tartom a small settlement elnvezést, mert bizonyos országokban a village lakossága meghaladhatja a 10,000 főt is, ami már Magyarországon nagyközségnek minősül. A hamlet hangulatos kifejezés, de nem földrajzi elnevezés, mert nem határozzák meg a lakosságát. A legjobb megoldás a small settlement, mert ez mindjárt utal a település kicsinységére.
Peer comment(s):
neutral |
Ágnes Fülöp
: ne tessék a hamlet-et így félre tenni, a másik Hamlet miatt talán háttérbe szorult, de jó ez ide, főleg ha történelmi szövegről van szó
6 óra
|
Hát igen, utólag kiderült, hogy történelmi. Akkor üsse kő - legyen hamlet.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm, ezt a választ rendszerbeilleszthetősége miatt is választom."
10 perc
hamlet (UK) / village (US)
http://www.answers.com/topic/hamlet?cat=technology
Véleményem szerint a village, eseleg small village a legtöbb helyen megállja a helyét
Véleményem szerint a village, eseleg small village a legtöbb helyen megállja a helyét
Note from asker:
Köszönöm, nekem is ez volt az első tippen, de végül a village-t megtartanám a falu-ra, a hamlet meg tényleg jó, de van egy nagyon helyi kicsengése ami közigazgatási szövegben körültekintéssel használható csak. Mégis nagyon jó! Köszönöm. |
Peer comment(s):
neutral |
juvera
: A UK-ban a hamlet túl kicsi ahhoz, hogy kisközségnek nevezzük. Hamlet olyan település, amelyben legalább 16 ház van, de nincs templom, sem bármiféle hivatal, leggyakrabban kocsma sem. 2-3-4 hamlet alkothat egy village-t.
15 óra
|
köszönöm a véleményed; több szótár hozza a kisközségre a hamletet is, valami érv biztosan volt a döntésük mellett
|
+1
15 perc
village
nincs 100 % bisztosan, de azt mondja a "Varga Gyorgy es Lazar Peter" Magyar-Angol Szotaram.
Peer comment(s):
neutral |
Katalin Sandor
: Welcome to the language pair, Jack!
6 óra
|
koszonom, Katalin.
|
|
agree |
juvera
: Ennél maradnék, jobb híján.
15 óra
|
köszönöm
|
Discussion
http://hu.wikipedia.org/wiki/Kisközség.
Úgyhogy ha a szöveg nem történelmi, amit nem tudunk, akkor "kicsi községet" jelent (bármi is az).