Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
forgalomképes állapotban
English translation:
in roadworthy condition
Added to glossary by
juvera
Nov 21, 2004 00:44
19 yrs ago
Hungarian term
forgalomképes állapotban
Hungarian to English
Other
Automotive / Cars & Trucks
A szöveg így hangzik: "üzem- és forgalomképes állapotban" (gépjármű)
Találtam egy "running condition" kifejezést, ami jó lehet erre, de az csak az üzemképességére vonatkozik.
Köszi előre is!
Találtam egy "running condition" kifejezést, ami jó lehet erre, de az csak az üzemképességére vonatkozik.
Köszi előre is!
Proposed translations
(English)
5 +5 | in roadworthy condition | juvera |
5 | in saleable/sellable condition | Andras Malatinszky |
4 | in good running condition meeting traffic regulations | Bernadett Trabert |
Proposed translations
+5
6 mins
Hungarian term (edited):
forgalomk�pes �llapotban
Selected
in roadworthy condition
vagy 'in roadworthy state'
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 47 mins (2004-11-21 12:31:54 GMT)
--------------------------------------------------
ha az \'üzemképest\' bele akarod tenni, akkor \'in good running order and roadworthy condition\', de angolul nem szokás hozzá tenni, mert a roadworthy condition eleve azt is magába foglalja, hogy üzemképes is, különben nem lenne forgalomképes.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 47 mins (2004-11-21 12:31:54 GMT)
--------------------------------------------------
ha az \'üzemképest\' bele akarod tenni, akkor \'in good running order and roadworthy condition\', de angolul nem szokás hozzá tenni, mert a roadworthy condition eleve azt is magába foglalja, hogy üzemképes is, különben nem lenne forgalomképes.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a segítséget, számomra ez volt a keresett megoldás. Mohay András változata is szimpatikus."
4 hrs
Hungarian term (edited):
forgalomk�pes �llapotban
in saleable/sellable condition
Peer comment(s):
neutral |
Kathrin.B
: A "forgalomképes" itt közlekedésre való alkalmasságot jelent, nem pedig értékesíthetőségre vonatkozik.
2 hrs
|
neutral |
Andras Mohay (X)
: A német precízen in betriebs- und verkehrssicherem Zustand-ot mond erre, s a verkehrsfaehig-et használja üzleti értelemben.
2 hrs
|
21 hrs
Hungarian term (edited):
forgalomk�pes �llapotban
in good running condition meeting traffic regulations
esetleg így...
Something went wrong...