Glossary entry

Hungarian term or phrase:

mellékhasznosítási kötelezettség

English translation:

auxiliary land utilization requirements

Added to glossary by István Takács
Feb 26, 2020 18:47
4 yrs ago
12 viewers *
Hungarian term

mellékhasznosítási kötelezettség

Hungarian to English Tech/Engineering Agriculture
Kedves Kollégák!

A fenti kifejezés egy tűzvédelmi szabályzatban található, az alábbi szövegkörnyezetben:

"a termőföld védelméről szóló törvényben előírt hasznosítási, vagy mellékhasznosítási kötelezettség elmulasztásával a tűzesetek megelőzéséről nem gondoskodnak"

Eddig a Földhivatal oldalán kutattam, ott viszont sajnos nem találtam meg ennek a kifejezésnek az angol megfelelőjét. Illetve találtam egy másik dokumentumot (ez nem is angol nyelvterületről származik), amelyben "auxiliary, secondary and supplementary land utilization types" szerepel.

https://mahiderzewdie.files.wordpress.com/2015/08/land-use-p...

Előre is köszönöm a segítséget.

Proposed translations

1 day 4 hrs
Selected

auxiliary land utilization requirements

"Land Utilization Requirements", vagy rövidítve LUR az a kifejezés, amit itt az USA-ban használnak a földterületek hasznosítási kötelezettségére. Ez mondja meg, hogy a terület hány százalékát kell milyen formában hasznosítani.
Itt van például egy szöveg, amiben ez szerepel:
"...the following minimum land utilization requirements, below:
Seventy-five percent (75%) of the parcel acreage must be used for
a viable commercial grazing operation as determined by the
Agricultural Advisory Committee and Agricultural Commissioner.
Areas dedicated to grazing must be fenced, and adequate water
must be available within the fenced area. Fencing must be
maintained."
https://planning.smcgov.org/sites/planning.smcgov.org/files/...

"The process of matching land utilization requirements (LUR) and land qualities (LQ) is called land suitability..."
https://www.academia.edu/27978814/Land_Suitability_Automatio...

A "mellék" szó kérdéses, arra szerintem az auxiliary lesz a jó, mert a secondary az másodlagost jelet, és más a tartalma.
A Földhivatal weblapján vannak kétnyelvű anyagok, ahol a magyar szövegben szerepel ez, de sajnos az angol megfelelő csak egy rövidített kivonat, amiben nincsenek ezek a részletek benne.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search