Glossary entry

German term or phrase:

Hausrecht wahrnehmen

Swedish translation:

hävda rätten att avvisa obehöriga

Added to glossary by Staffan Wiman
Jan 31, 2008 07:42
16 yrs ago
German term

Hausrecht wahrnehmen

German to Swedish Other Transport / Transportation / Shipping Kompetensprofil för tågvärdar
Hausrecht förstår jag nog. Det är bl.a. rätten att avvisa folk från ens hus (företag). Men kombinationen med wahrnehmen?
Ist in der Lage gegenüber Kunden die Sichtweise des Unternehmens zu vertreten (z.B. Tarifänderung, Hausrecht wahrnehmen)
Kan framhålla företagets synpunkter för kunder (t.ex. tariffändringar, avvisa obehöriga??)
Proposed translations (Swedish)
3 +1 utöva rätten att avvisa obehöriga

Proposed translations

+1
43 mins
Selected

utöva rätten att avvisa obehöriga

kan det vara. Även polisen kan utöva denna rätt vid demonstrationer som urartar osv. Om du söker på "Hausrecht wahrnehmen" så får du alltid denna förklaring.
Sedan kan man ju givetvis fråga sig vad Tarifänderungen har med Hausrecht att göra.. vad säger din kund?

--------------------------------------------------
Note added at 58 minuter (2008-01-31 08:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

Du kan ju även kika på denna definition:
http://de.wikipedia.org/wiki/Hausrecht
Särskilt "..und bei Notlagen den Verkauf der Hausgenossen und Hausgenossinnen.." låter ganska häftigt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 timme (2008-01-31 08:45:13 GMT)
--------------------------------------------------

Det är lite svävande med "wahrnehmen". Förutom "varsebli" och "förnimma" (knappast relevant här) kan det även betya "tillvarata", "bevaka", "hävda" osv. Ofta hör man uttrycket "einen Termin wahrnehmen", dvs. att komma i tid till ett möte på en bestämd plats. Du kan ha rätt i "hävda sin rätt att avvisa obehöriga". Detta är mer "beredskapshållning" än att verkligen kasta ut någon ur huset.
Note from asker:
Tack, det var det där wahrnehmen som jag inte fick grepp om. Både taxeändringar och att avvisa obehöriga uppfattar jag som exempel på sådant som man ska kunna motivera för kunderna.
Är det säkert att meningen är "utöva" och inte "påvisa" eller "framhålla" eller "hävda" ? Wahrnehmen verkar kunna betyda annat än det som står i lexikon.
Peer comment(s):

agree Cecilia Richter Ekholm : hävda företagets rätt att t.ex avvisa ngn som stör på bussen,t.ex ;som företrädare för företaget
4 hrs
Tack, Cecilia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för hjälpen! Lite tveksam till vilket verb jag ska välja för gloslistan."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search