Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kopfträger
Swedish translation:
åkbalk/ändvagn
Added to glossary by
Lena Samuelsson
Oct 19, 2007 20:27
16 yrs ago
German term
Kopfträger
German to Swedish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Staplingskranar till höglager
Det tar aldrig slut med staplingskranarna:
"Arbeiten auf dem Kopfträger der Anlage dürfen nur von speziell eingewiesenen Fachleuten durchgeführt werden".
Är detta detsamma som "Querhaupt" som jag haft uppe tidigare?
Så här lär den i alla fall se ut:
http://www.shft.de/html/Krane/Kopftraeger/kopftrager.html
"Arbeiten auf dem Kopfträger der Anlage dürfen nur von speziell eingewiesenen Fachleuten durchgeführt werden".
Är detta detsamma som "Querhaupt" som jag haft uppe tidigare?
Så här lär den i alla fall se ut:
http://www.shft.de/html/Krane/Kopftraeger/kopftrager.html
Proposed translations
14 hrs
Selected
åkbalk
ser det i alla fall ut som på bilden
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-10-20 11:05:23 GMT)
--------------------------------------------------
"Åkbalk" och "ändvagn" används synonymt i Sverige för kranar, "åkbalk" tror jag är lite vanligare
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-10-20 11:05:23 GMT)
--------------------------------------------------
"Åkbalk" och "ändvagn" används synonymt i Sverige för kranar, "åkbalk" tror jag är lite vanligare
Note from asker:
Jag tror det heter ändvagn. På engelska har jag hittat crane end carriage. Åkbalk (Fahrträger) har jag redan i kundens ordlista. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack asptech! Kallade det för ändvagn eftersom åkbalk redan förekom i kundens ordlista. Men det kan ju vara så att det är två olika konstruktörer som haft ett finger med i spelet och den ena säger si och den andre så."
Something went wrong...